"auf meinen schultern" - Traduction Allemand en Arabe

    • على كتفي
        
    • على كاهلي
        
    Für eine Dusche mit so geringem Wasserdruck kam es mir vor, als laste eine ganze Tonne auf meinen Schultern. Open Subtitles بالنسبة لحمام بضغط ماء قليل شعرت بحمل ثقيل على كتفي
    All' die Last, die ich glaubte, auf meinen Schultern zu tragen, und er hat etwas so viel schwereres mit sich herumgeschleppt. Open Subtitles كل العبئ الذي ظننته على كتفي كان هو يحمل شئ أثقل بكثير
    Aber es ist, als hätte ich diese riesige Last auf meinen Schultern und jetzt wurde sie von mir genommen. Open Subtitles لكن .. انه مثل . ذلك الثقل الذي على كتفي
    Die größte Dynastie, die diese Welt jemals gesehen hat, lastet auf meinen Schultern, seit ich 5 Jahre alt bin. Open Subtitles أعظم سلالة قد رأها العالم تَقع على كتفي منذ أن كان عُمرى خمس سنوات.
    Diese Last trage ich jetzt auf meinen Schultern. Open Subtitles والآن أنا مضطر حمل هذا العبأ على كاهلي.
    Ich kenne den Schmerz des Joches auf meinen Schultern nur zu gut und auch die Freiheit, wenn es abgenommen wird. Open Subtitles أعلم جيداً ألم النير على كتفي النير: طوق يطوق به عنق العبد وشعور الحرية بعد إزالته
    Ich trage die Verantwortung für die Schriftrolle auf meinen Schultern. Open Subtitles احمل المسؤولية انتقل من على كتفي.
    Sie will auf meinen Schultern sitzen. Open Subtitles هي تريد أن تجلس على كتفي
    Sagen wir, ich bin in der Bibliothek und ich fühle Mr. R's Hände auf meinen Schultern. Open Subtitles حسـن ، فلنقـل أنـي بالمكتبـة و أشعـر بيدي السيد (غـو) على كتفي
    Sie stand auf meinen Schultern! Open Subtitles كنت وقفت على كتفي!
    - Aber die Last lag auf meinen Schultern. Open Subtitles لكن الحمل كله أُلقي على كاهلي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus