| Und du wusstest, wer sie ist, seit Julia sie aus dem See gerettet hat, nur hast du keinem etwas davon gesagt. | Open Subtitles | و أنت عرفت من هي منذ أن أنقذتها جوليا من البحيرة , فقط أنت لم تنتطق بكلمة لأي أحد |
| Wir können einen Fisch fangen, direkt aus dem See. | Open Subtitles | سنذهب لاصطياد سمك طازج لاحقاً من البحيرة. |
| 2 meiner Männer zogen Sie aus dem See. Wir dachten, Sie seien tot. Können Sie sich an irgendetwas erinnern? | Open Subtitles | اثنان من رجالى سحباك من البحيرة ظننا أنك ميتة أيضاً، أتتذكرين الكثير؟ |
| Wir haben vor ein paar Tagen zwei Leichen aus dem See gezogen. | Open Subtitles | لقد قمنا بسحب جثتين من بحيرة فالس قبل يومان |
| Das Wasser wird aus dem See gepumpt, gefiltert und dann als ganz feiner Nebel durch eine Reihe von Hochdruck-Ventilen gesprüht, 35.000 Ventile. In der Struktur gibt es eine Wetterstation. | TED | يضخ الماء من بحيرة بعد تنقيته ثم يطلق على شكل ضباب من خلال صف من صنابير الضباب ذات ضغط عال, 35 ألف واحدة منهم. والمنشأ مزود بمحطة طقس كذلك. |
| Bevor ich's vergesse: Ich habe mir die Freiheit genommen... alle eure Trinkgläser mit Wasser aus dem See zu füllen. | Open Subtitles | لذا أَخذتُ حرية في أَصْببْ الماءَ مِنْ البحيرةِ في كُلّ أقداحِكِ الشَارِبةِ. |
| Ich sage dir, beim nächsten Mal kommt keiner von euch aus dem See. | Open Subtitles | ،إنني أؤكدُ لكم بالمرةٍ القادمة .لن يخرج إحداكما من البحيرة |
| Das Wasser, das die Stadt überschwemmt, kommt aus dem See? | Open Subtitles | المياه الّتي أفاضت المدينة أتت إذاً من البحيرة |
| Seine Leiche wurde nie aus dem See geborgen, als er ertrank. | Open Subtitles | جسده لم يعد بعد أن غرق من البحيرة |
| Du sagtest: Ihn. Soll das heissen, ein Mann stieg aus dem See? | Open Subtitles | قلتِ " هو " , أتعنين أن الذي خرج من البحيرة كان رجلاً ؟ |
| - Man fand es bei der Frau aus dem See. | Open Subtitles | [سكولي] هو وجد على الإمرأة سحبت من البحيرة. |
| Es fehlte nicht nur die Medaille, als wir sie aus dem See zogen, sie hatte auch Brandwunden am Hals, wo die Kette gewaltsam entfernt wurde. | Open Subtitles | الآن، ليس فقط هذه الميدالية في عداد ...المفقودين عندما أخرجناها من البحيرة ...لكن كان هناك حرق... ،هنا على رقبتها... |
| Ein Sechspfünder hast du aus dem See gezogen. | Open Subtitles | ست باوندات، سحبتها خارجاً من البحيرة |
| - Ich sah seltsame Lichter aus dem See kommen. | Open Subtitles | رأيت أضواءً غريبة تخرج من البحيرة |
| Salamander kamen aus dem See. | Open Subtitles | وأسماك السلامندار خرجت من البحيرة. |
| "Teenager auf geheimnisvolle Weise aus dem See gerettet." | Open Subtitles | "مراهق ينقذ بشكل غامض من بحيرة." |
| Wasser... aus dem See Avalon. | Open Subtitles | (ماء من بحيرة (أفالون |
| Artemia salina aus dem See Archimedes transferieren. | Open Subtitles | a عيّنة Artemia salina مِنْ البحيرةِ أرخميدس طِوال النهار. |