| Wir haben in den letzten zehn Jahren mehr durch Genetik gelernt, als durch ein Jahrhundert Knochen ausgraben. | Open Subtitles | لقد تعلمنا المزيد عن علم الوراثة في العقد الماضي أكثر من قرن من نبش العظام |
| Es heißt ausgraben. Eine Leiche ausgraben. | Open Subtitles | إنها تعني الحفر، مثل نبش جثة ما. |
| Ihr dürft das erst in tausend Jahren ausgraben. Und, ich habe meinen Namen hier hin geschrieben. | Open Subtitles | لا يمكنكم حفر ذلك حتى ألف عام بالإضافة إلى أنّي كتبت اسمي هناك |
| Solange ihr den habt, solltet ihr einen Garten ausgraben. | Open Subtitles | حسناً , عليك حفر الحديقةِ عندما تحصل عليهاِ |
| Wir füllen die Löcher aus. Sie werden uns ausgraben müssen. | Open Subtitles | سنسدّ الجحور بشكل عميق سيتوجب عليهم الحفر لإخراجنا |
| Vielleicht könnten wir deine Alte ausgraben und sie dort hinten begraben. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تنبش قبر سيدتك العجوز |
| Da ist nicht Jason drin, sondern Hawes! Sie müssen ihn ausgraben! | Open Subtitles | جيسون غير موجود بقبره إنما هاز هو، احفر القبر |
| Ich kenne da ein paar Kerle, die unsere Toten ausgraben. | Open Subtitles | لدي أناس يعملون لحسابي سيحفرون القبور لموتانا |
| Den sollte ich ausgraben. | Open Subtitles | عليّ نبش قبره بالفعل! |
| Nein, die Wahrheit kannst du nicht ausgraben. | Open Subtitles | لا يمكنك نبش الحقيقة... |
| Die Vergangenheit ausgraben. | Open Subtitles | عن نبش الماضي |
| Es bedeutet... wir müssen diese gesamte Installation ausgraben. | Open Subtitles | - لا ، لا تعني - نحن بحاجة الى حفر هذه الأرض بالكامل |
| Also, ich habe dir ein verschlüsseltes Archiv geschickt, mit allem, was ich ausgraben konnte, dass auch die DIA gefunden hat, | Open Subtitles | لذلك أنا فقط أرسل لك أرشيف المشفرة كل شيء أنا يمكن أن حفر عليك أن D.I.A. قد تجد، |
| ausgraben... ausgraben. | Open Subtitles | نعم، "حفر." أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْفرَ... |
| Was werden Sie und Ellie jetzt tun, wenn Sie keine Knochen mehr ausgraben? | Open Subtitles | ماذا ستفعل أنت ولإيلي عندما تتوقفان عن الحفر بحثا عن العظام؟ |
| Mach dir eine Erinnerungsnotiz, wo du ihn vergraben hast, und sobald wie wieder in der Gegenwart sind, kannst du ihn dort ausgraben. | Open Subtitles | فقط دون ملاحظة أين دفنتها و حالما نرجع إلى الحاضر يمكنك الحفر حينها |
| Als ich die Menschen fragte, warum sie ihre Häuser aus der Erde ausgruben, antworteten sie einfach, dass sie arme Weizen- und Apfelbauern sind, die kein Geld hatten, um Material zu kaufen, und dieses ausgraben war für sie die logischste Lebensform. | TED | عندما سألت الناس لماذا هي تحفر بيوتها من الأرض، أجابوني ببساطة لأنهم مزارعي قمح و تفاح فقراء و هم لا يمتلكون المال لشراء المواد، و أن الحفر هذا كان أكثر طريقة منطقية للمعيشة. |
| Warum willst du das wieder ausgraben? | Open Subtitles | لماذا تود أن تنبش عن الماضي؟ |
| Sie sollten das Zeugs ausgraben und schmuggeln. | Open Subtitles | تنبش الأشياء و تهربها لبلادك |
| Und Sie werden keine ausgraben. | Open Subtitles | لن تنبش عن أي قبور |
| Ich werde ihn alleine ausgraben. | Open Subtitles | اذهب و اسرع باحضارها بينما احفر لا خراجه |
| Leiche ausgraben. Na ja... | Open Subtitles | لا استطيع ان احفر لاستخراج جثه |
| Sie werden uns ausgraben. | Open Subtitles | سيحفرون لكي يخرجونا! |