| Ein Vaterunser, zehn Ave Maria. | Open Subtitles | قولي اسم الرب مرّة، وسلمّي على مريم العذراء 10 مرات | 
| Bete zehn Ave Maria und bitte um Vergebung. | Open Subtitles | قم بالصلاة الى مريم المقدسة وأسئلها المغفرة | 
| Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعمة، الرب معك | 
| Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعمة، الرب معك | 
| Nun zu deiner Buße: 5-mal Ave Maria. | Open Subtitles | الان, لكفارتك, يجب ان تقول تحيا مارى خمس مرات | 
| Oh, Ave Maria. Ave Maria. Ave Maria. | Open Subtitles | تحيا مارى تحيا مارى | 
| Zehn Ave Maria, fünf Vater Unser. | Open Subtitles | تقرأ "مباركة مريم" عشر مرات و " أبانا الذى " خمس مرات | 
| Zur Busse sprich drei Ave Maria, drei Vaterunser... und ein besonderes Gebet für mich. | Open Subtitles | من أجل كفّارتك، فلتقل ثلاث مرات يا "مريم" المقدسـة، وثلاثة أيضـاً يا أبانا وتتلــو صـلاة خاصـة لي | 
| Sprich drei Vaterunser, drei Ave Maria und drei Gloria. | Open Subtitles | قل ثلاث مرات يا آبائنا، وثلاثة يا مريم ! المقدسة وثلاثة أيها الموجود المُمّجــد | 
| Ave Maria, komm schnell sehen | Open Subtitles | ♪ السلام على مريم , اركض سريعا لترى ♪ | 
| Sprich 10 Ave Maria und 5 Vater Unser. | Open Subtitles | قل 10 مرّات "السلام عليكِ يا (مريم)" و5 مرّات "أبانا" | 
| Sprich ein paar Ave Maria, wenn du rausgehst. | Open Subtitles | أنت لن تصلي على (مريم) في طريقك للخروج, أليس كذلك؟ | 
| Du lege dir drei Ave Maria und vier Vater Unser auf. | Open Subtitles | "الآن اتلو الصلاة على القديسة (مريم) ثلاث مرّات، و أربعة مرّات على المسيح" | 
| Ave Maria, voll der Gnade. | Open Subtitles | -السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعمة. | 
| Es ist Zeit für ein Ave Maria. | Open Subtitles | (حان الآون لـ(شفاعة مريم |