"bäume und" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأشجار
        
    • والأشجار
        
    • وأشجار
        
    Sie bewohnen in jeder Größe die Bäume und sie bewohnen natürlich das Land. TED وطيور ذات أحجام مختلفة تقطن الأشجار وبالطبع فهم يقطنون على اليابسة أيضا
    Das kann ich nicht sicher sagen, aber sie liebt Bäume und Blumen und so. Open Subtitles تحب الأشجار والزهور وما إلى ذلك. لديها الكثير من الأفكار الرومنسية عن الحياة.
    Diese Krokodile aber liefen an Land rum, kletterten sogar auf Bäume, und ließen sich von dort TED هذه التماسيح كانت فعلا على الأرض وكانوا حتى تسلق الأشجار والقفز على فريسة
    Es gab Bäume und üppiges Pflanzenleben, Blumen und Kornfelder. Open Subtitles كان هناك حياة للنبات والأشجار الزهور، وحقول الحبوب
    Glücklich tanzen und singen sie, große und kleine Bäume und Blüten. Open Subtitles كم يشعرون بالسعادة وهم يرقصون ويغنون في السماء العشب الجبلي أزهر والأشجار العالية أصبحت أوطئ
    Hier ist einiges zu tun. Die meisten Bäume und Sträucher können hier gar nicht gedeihen. Open Subtitles يحتاج الكثير من التقليم بعض النباتات والأشجار لن تنبُت هنا
    Es gibt echte Nachbarschaften, echte Bäume und echte Straßen, auf denen man gehen kann. TED حيث توجد أحياء حقيقية وأشجار حقيقية، وطرقات حقيقية يمكن السير عليها.
    Es kann Bäume und Mauern erklettern und erwischt dich, wo du auch bist. Open Subtitles يستطيع أن يتسلق حوائط وأشجار وتصل اليك اينما كنت
    Bäume und Knochen formen sich ständig neu, ähnlich wie bei der Materialbeanspruchung. TED تقوم الأشجار و العظام بتقويم نفسها بنفسها باستمرار على طول خطوط التوتر.
    Und nicht nur farbenprächtige Blumen haben Pollen, sondern auch Bäume und Gräser. TED وليست فقط الأزهار الملونة هي التي تملك حبوب اللقاح فحتى الأشجار والأعشاب
    Du meinst, die Berge, die Bäume und so weiter? Open Subtitles أتقصد أن كل تلك الأشجار والجبال وكل شيء ؟
    Voller Früchte die Bäume und Reben, aber ihre Formen waren mir fremd. Open Subtitles الأشجار محمّلة بالفاكهةِ أشكالِ وألوانِ غريبةِ.
    Ich will, dass Sie einen letzten Blick auf den blauen Himmel, das Gras, die Bäume und den Fluss werfen. Open Subtitles اريدك أن تلقي نظرة أخيرة لمدة طويلة على السماء الزرقاء والعشب الأخضر الأشجار والنهر كل هذة الأشياء التى اكرهها بالأخص
    Sie haben diese Badeorte mit riesigen Sanddünen und Bäume, und es regnet viel, auch, so werden wir nicht schlecht fühlen, wenn wir in die ganze Zeit bleiben. Open Subtitles لديهم تلك الشواطئ ذات الرمل الكثيف والأشجار وإنها تمطر كثيراً , أيضاً . ولن نشعر بسوء, إن بقينا بالداخل طيلة الوقت
    Blumen verwelken, Bäume und Flüsse trocknen aus. Open Subtitles الأزهار تذبل ، والأشجار تذبل و التيارات تجف .
    Die Luft ist so frisch und all die Bäume und das Gras. Open Subtitles الهواء منعشٌ للغاية والأشجار والحشائش.
    Sie enthält Flüsse, Seen, Bäume und Parks; im Zentrum lagen die Haltestellen eng beieinander, während am Rand einige nicht mehr auf die Karte passten. TED حيث تستطيع أن ترى الأنهار، تجمعات المياه والأشجار والمتنزهات - كانت المحطات كلها مكتظة ببعضها في وسط الخريطة، وعلى الهامش، كان هناك البعض منها التي لم يكن بالإمكان تمثيلها على الخريطة.
    Leider sind Rasse und Klassenzugehörigkeit sehr zuverlässige Indikatoren dafür, wo man die schönen Dinge wie Parks und Bäume und die hässlichen Dinge wie Kraftwerke und Müllentsorgungsanlagen finden kann. TED وللأسف، فإن العِرْق والطبقة تعتبر مؤشرات موثوقة إلى حد كبير تدلنا على الأماكن التي يمكن أن نجد فيها الأشياء الحسنة، مثل المتنزهات والأشجار والأماكن التي نجد فيها الأشياء السيئة مثل محطات الطاقة ومرافق النفايات
    Aber es waren nur wilde Hunde, die dort lebten und es war direkt am Wasser, also schwammen dort Schwäne und Enten herum und überall wuchsen Bäume und Bienen hatten sich in den Zuckerfässern eingenistet. TED إلا أنها كانت كلاب متوحشة تأوي هناك تماماً بالقرب من إتجاه الميا, لذا فقد كان يسبح فيها البط والبجع وأشجار تنمو في كل مكان والنحل يبني خلاياه في براميل السكر.
    Weißt du, was ein Dschungel ist? Bäume, Bäume und nochmals Bäume. Open Subtitles هل تعرفين ماهي الغابه؟" "أشجار, أشجار وأشجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus