Das gefällt mir. Der Boden hier bebt mehr als die freien Felder. | Open Subtitles | أحب ذلك الارض هنا تهتز اكثر من الساحات المفتوحة |
Denkt daran, was Jack tut, wenn die Erde bebt,... ..wenn Giftpfeile nieder prasseln und die Säulen des Firmaments wanken. | Open Subtitles | تذكرفقطما يفعله"جاكبيرتون" عندما تهتز الأرض والسهام السامة تتساقط من السماء بينما أركانها تهتز |
Die gesamte Erde bebt unter seinen Füßen. | Open Subtitles | ،الأرض تهتز عند قدميه |
Für 75 Mäuse lutsch ich ihn dir, dass dein Arschloch bebt wie ein Vulkan. | Open Subtitles | مقابل 75 دولار، سأمصّ لك حتى ترجف مؤخرتك.. |
Und das Leben bebt und bebt. | Open Subtitles | والحياة ترجف, ترجف. |
Mir ist ein General lieber, der vor Kampflust bebt als vor Ängstlichkeit. | Open Subtitles | أنا أفضل قائد العدوان في دمه عن الذي يهتز من خوفه على فرسه |
Alles bebt schon, vibriert auf seiner eigenen natürlichen Frequenz. | Open Subtitles | كل شيء يهتز بالفعل يهتز بتردده الخاص الطبيعي |
Mein Innerstes bebt nach dir. | Open Subtitles | من داخلي و خارجي مُقشعر و مُفعم بالطاقة |
Die Erde bebt. | Open Subtitles | الأرض تهتز |
Der Junge blutet, die Erde bebt. | Open Subtitles | و الأرض تهتز |
Die Erde bebt. | Open Subtitles | ...الأرض تهتز |
Ich glaube, du kannst lernen, diese Frequenzen um dich herum zu spüren und mitzuschwingen, sodass nicht alles bebt, sondern nur, was du willst. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنكِ الشعور بهذه الذبذبات حولك و تتذبذبي معهم فبالتالي لن يهتز كل شيئ فقط ما تختارينه |
Wieso bebt alles? Was geht da vor? | Open Subtitles | لماذا يهتز كل شئ؟ |
"Das Innerste verlangt und bebt nach ihr." | Open Subtitles | مُقشعر منالداخلوالخارج! |