| Sie können nicht erwarten, dass es Beim ersten Versuch perfekt ist. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقعي أن تكون مثالية في المحاولة الأولى |
| -finden diese Beim ersten Versuch den Weg. | Open Subtitles | يمكنهُم اِسْتِباق نفس المتاهة في المحاولة الأولى. |
| Er hat es Beim ersten Versuch geschafft. | Open Subtitles | لقد فعلها من المحاولة الأولى رأيت ضفادع بحرية يقومون بأسؤ من هذا |
| Die Anhörungskommission wird ihn nicht Beim ersten Versuch durchwinken. | Open Subtitles | لجنة إطلاق السراح المشروط لن تقوم بتسريحِه من أول مرة |
| Ich weiß auch das du alle deine Szenen Beim ersten Versuch im Kasten hattest. | Open Subtitles | أنا أيضا أعرف ذلك لقد صورت كل مشاهدك من أول مرة |
| Ich habe es nicht Beim ersten Versuch hier hinauf geschafft. Gut. | Open Subtitles | لم أنجح في الجلوس هنا من المحاولة الأولى. حسنا، مدفع الحمام معبأ، |
| Wieso kriegt Dean dieses verdammte Ding immer Beim ersten Versuch an? | Open Subtitles | كيف باستطاعة (دين) دائماً إشعال هذه الولاّعة السخيفة من المحاولة الأولى ؟ |
| Schau mal an, gleich Beim ersten Versuch. | Open Subtitles | حصلت عليها من المحاولة الأولى . |
| Beim ersten Versuch! | Open Subtitles | المحاولة الأولى |
| Beim ersten Versuch! | Open Subtitles | المحاولة الأولى |
| Beim ersten Versuch gleich mitten ins Schwarze! | Open Subtitles | حزرت من المحاولة الأولى! |
| Oder er hatte nicht das Werkzeug, um die Lunge Beim ersten Versuch tödlich zu punktieren. | Open Subtitles | أو أنه لم يملك الأدوات لتخريم الرئة القاتل من أول مرة |