Die Liste der Lake Superior State University setzt eine sehr lange englische Tradition fort: sich über neue Wörter beschweren. | TED | إن قائمة جامعة ليك سوبيريور ستيت تستمر في تقليد قديم نوعًا ما في الإنجليزية من الشكوى بشأن الكلمات الجديدة. |
Wer den Kopf in das Maul eines Löwen steckt, darf sich nicht beschweren, wenn er abgebissen wird. | Open Subtitles | إن وضعت رأسك في فم الأسد فلا يمكنك الشكوى إن قام في يوم ما بعضّك |
Tom, wenn er sich beschweren will, soll er das bei mir machen. | Open Subtitles | توم، وإذا ما حصل على شكوى رسمية ، يجب ان يعملها لي |
Nicht, dass ich mich beschweren will, aber ich hatte ein paar schmutzige Zeiten in diesem Staat. | Open Subtitles | لا أشتكي فقد قضيتُ وقتاً فاحشاً في هذه الولاية |
Aber wenn ich Ballons sehe, an denen Hunde mit Stethoskopen hängen, werde ich mich beschweren. | Open Subtitles | .. ولكن لو رأيت بالونات بلاستيكية .. وعليها كلاب ترتدي سمّاعات فسوف أتقدم بشكوى |
Aber ich kann mich nicht beschweren. ich hab mir ein schönes Stück abgebissen. | Open Subtitles | و لكنني لا أشكو شيئاً كان نصيبي لا بأس به |
Rodney hat Recht. Ich habe es satt, mich immer nur zu beschweren und nie was zu tun. | Open Subtitles | رودنى على حق على تعبت من الشكوى وقول أنني لا أستطيع فعل شيء |
Ich konnte mich nicht beschweren, denn die Presse liebte die beiden, schrieb viel über sie und die Leute kauften mehr Kriegsanleihen. | Open Subtitles | لا تستطيع الشكوى, انها تعشق الصحافه, انها توفر روابط جيده |
Ich versuche, weißt du, ich versuche mit dem beschweren aufzuhören und ergreife, was ich habe. | Open Subtitles | أنا احاول التوقف عن الشكوى و تقدير ما لديّ |
Ja, ich will mich nicht beschweren, aber manchmal fühle ich mich so unterschätzt. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لا أحبّ الشكوى لكن أحيانا أنا لا أقدر بكفاية جدا |
Ihr habt hier nichts zu befehlen, ich werde mich beim Bischof über Euch beschweren. | Open Subtitles | أنت خارج عن القانون سارفع شكوى الى الاسقف أنت؟ |
Ich möchte mit Ihnen allein sprechen. Ich möchte mich beschweren. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك على انفراد أريد أن اقدم شكوى |
Es könnte ein T-Shirt sein, das sie verachtet aber trotzdem trägt, ohne sich zu beschweren. | Open Subtitles | قد يكون قميصاً تكرهه بشدة لكن ترتديه دون شكوى |
Ich hab die Firma geführt, ohne mich zu beschweren, und sie läuft besser denn je. | Open Subtitles | ادرت المكان دون ان أشتكي ولقد تطورت بجهدي |
Ich will jemanden sprechen, der was zu sagen hat. Ich will mich beschweren. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع شخص مسؤل أريد أن أتقدم بشكوى |
Nun, ich hätte mein altes Zimmer bevorzugt, aber beim Anblick, dass es mit einer alten Kinderstube und einem Hybriden gefüllt ist, - dachte ich mir, ich sollte mich nicht beschweren. | Open Subtitles | لفضّلت غرفتي القديمة، لكن طالما يأتويها مستنبت مترّب وهجين، فآثرت ألّا أشكو. |
Sie hat dich so geliebt, ich konnte nicht einmal anfangen mich zu beschweren. | Open Subtitles | لكنّها كانت تعرف انّك أستحققتٍ التّألّق. أحبّتكِ حبًّا جمّا، لدرجة لا يُمكنني حتّى التشكّي. |
Tut mir leid, aber die Leute beschweren sich über den Lärm in diesem Zimmer. | Open Subtitles | أنا آسف و لكن هل تدركين كم الشكاوي التي وصلتنا بشأن الضوضاء القادمة من هذه الغرفة؟ |
- Er hat sich nicht zu beschweren. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك أن تتشكى |
Sie ist selbst erleuchtet, man benötigt keine obenliegende Beleuchtung, so dass sich die Nachbarn nicht über metallisches Halogenlicht in ihren Gesichtern beschweren. | TED | إنها مضاءة ذاتياً، و لا تحتاج إلى إضاءة عامة، لكي لا يشكو الجيران من تسليط الضوء على وجوههم. |
Weibliche Beamte werden seltener angeklagt und Bürger beschweren sich seltener über sie. | TED | ونعلم أن الشرطيات أقل عرضة لظهور أسمائهن في دعاوي قضائية أو شكاوى من المواطنين. |
Ich habe etwas gehört. Ich würde es nicht beschweren nennen. Man wird uns erwischen. | Open Subtitles | ـ لقد سمعت شئ آخر، ليس شكوي ـ سيفتضح أمرنا |
Das ist doch kein Spiel oder Wettbewerb, bei dem sich nur beschweren darf, wer das schwerste Los im Leben hat und alle anderen kommen damit klar oder halten den Mund. | TED | هذا ليس نوعا من العاب التنافس حيث يحق لمن كان وضعه أسوأ ان يشتكي و أي أحد آخر يجب أن يتقبل او يخرس. |
Ich kann mich nicht beschweren. | Open Subtitles | ليس عندي أي شكاوي المرأة التقليدية.. |
Wenn mich dieser dumme Hund nochmal anbellt mache ich mir nicht erst die Mühe, mich wieder bei Sheriff Pangborn zu beschweren. | Open Subtitles | هذا الكلب الغبي ينبح في وجهي مرة اخرى وانا لم اضجر للشكوى مرة اخرى للشريف |
Eine tolle Idee, sich beim Drogendealer zu beschweren. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان يمكنك أن تذهب لتاجر مخدرات لتشتكي إليه |