Das war 'ne tolle Überraschung, Schatz. Ich bin aus dem Häuschen! | Open Subtitles | ياعزيزي لقد كانت مفاجأة رائعة لقد صدمت حقا |
Das war 'ne tolle Überraschung, Schatz. Ich bin aus dem Häuschen! | Open Subtitles | ياعزيزي لقد كانت مفاجأة رائعة لقد صدمت حقا |
- Ich bin aus dem Team geflogen, oder? | Open Subtitles | لقد تمَّ طردي من الفريق لتوّي ، أليس كذلك ؟ |
Ich bin aus dem Töpferkurs geflogen. Aus dem Töpferkurs geflogen... | Open Subtitles | لقد تم طردي من حصص "صناعة الفخار"ْ |
Ich bin aus dem Himmel abgehauen, habe mein Gesicht operieren lassen und hab mir meine eigene kleine Welt zurechtgeschnitzt. | Open Subtitles | لقد هربتُ من النعيم و غيّرتُ هيئتي و انشأتُ لي زاوية خاصة بهذا العالم |
Ich bin aus dem Auto gestiegen und zu Fuß nach Hause. | Open Subtitles | هربتُ من السيارة، ومشيتُ حتى البيت |
$2 Millionen und ich bin aus dem Schneider. | Open Subtitles | سأنهي العقد وأخذ 2 مليون ثم سأختفي |
Zwei millionen und ich bin aus dem Schneider. | Open Subtitles | سأنهي العقد وأخذ 2 مليون ثم سأختفي |
- Ich bin aus dem Laden geflogen. | Open Subtitles | -سوف يتمّ طردي من المتجر . |
Ich bin aus dem Krankenhaus abgehauen. | Open Subtitles | هربتُ من المستشفى. |