| So offensichtlich, so bourgeois, so langweilig. Ich habe ihr ein Dessert geschickt, ein sehr spezielles Dessert. | Open Subtitles | واضح جدا ً، برجوازي جدا ً، ممل جدا ً، ولكن انتظر |
| So offensichtlich, so bourgeois, so langweilig. Ich habe ihr ein Dessert geschickt, ein sehr spezielles Dessert. | Open Subtitles | واضح جدا ً، برجوازي جدا ً، ممل جدا ً، ولكن انتظر |
| Das ist nicht feminin, aber bourgeois ist es. | Open Subtitles | وهذا ليس أنثوي على الأكثر برجوازي |
| Barnett Newman ist bekannt für seine Äußerung, dass der Antrieb der modernen Kunst das Streben sei, Schönheit zu zerstören, was als bourgeois und schäbig angesehen wurde. | TED | بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة. |
| Mrs. Andrews Mädchenname war bourgeois. Sie ist Halbkreolin. | Open Subtitles | إسم إبنته كان (برجوازية)، كانت نصف ملونة |
| Meine Tochter findet uns "bourgeois". | Open Subtitles | بنتي تَدْعونا برجوازية. |
| Camus will nicht, dass man ihn mag. Fühlen ist bourgeois. | Open Subtitles | كاميو) لا يريد منك أن تحبيه) المشاعر برجوازية |
| Engagée zu sein ist bourgeois. | Open Subtitles | الخطوبة برجوازية |