| In jeder Packung gibt es eine. Essen Sie sie, bringt Glück. | Open Subtitles | هناك واحدة فقط، في كل كيس عليكِ أن تأكليها، إنها تجلب الحظ السعيد |
| Er kommt mit, wohin ich auch gehe. Er bringt Glück. | Open Subtitles | وينجح هذا الأمر أينما اذهب ، انها تجلب الحظ السعيد |
| - Das bringt Glück. | Open Subtitles | - إنه حظ جيد - لايمكنه الايذاء , صحيح .. |
| Auf geht's. Halten Sie nach dem Öffnen der Brücke Ausschau. Man sagt, es bringt Glück. | Open Subtitles | إنتظر لرؤية إفتتاح الجسر يقولون أنّه يجلب الحظ الطيب |
| Das bringt Glück, Schatz. | Open Subtitles | ، لا تتذمري هذا للحظ الجيد يا عزيزتي. |
| Sagen Sie, er bringt Glück. | Open Subtitles | - قولي لها إنه لجلب الحظ. - يقول سام إنه لجلب الحظ |
| Ich glaube, Entscheidungen zu fällen bringt Glück. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الأشياء تجلب الحظ |
| Nehmen Sie das. Es bringt Glück. | Open Subtitles | خذ هذه أنها تجلب الحظ الجيد .بعدها |
| Das bringt Glück. | Open Subtitles | أنها تجلب الحظ السعيد |
| Es bringt Glück. | Open Subtitles | إنّها تجلب الحظ الجيّد |
| Der Junge ist höchster Segen. Das bringt Glück. | Open Subtitles | الولد نعمة كبيرة إنه حظ جيد |
| - Das bringt Glück. | Open Subtitles | أنتِ و طفلك... هذا حظ جيد. حقاً؟ |
| Nur vierblättriger Klee bringt Glück. | Open Subtitles | البرسيم رباعي الأوراق هو الذي يجلب الحظ و ليس البرسيم العادي. |
| Aber diese Wohnung bringt Glück! | Open Subtitles | لكن هذا المكان يجلب الحظ السعيد |
| Das ist lieb gemeint, Carly, aber nicht der ganze Hase bringt Glück. | Open Subtitles | هذا تفكير "جيد يا "كارلي لكني لا أظن الأرنب كله يجلب الحظ, فقط هذا الجزء |
| Komm schon. Es bringt Glück. | Open Subtitles | هيا إنه للحظ الجيد |
| Ich fasse sie an, das bringt Glück. Danke. | Open Subtitles | أقوم بلمسه فقط لجلب الحظ شكراً لك |
| - Eine mehr bringt Glück. | Open Subtitles | واحدة إضافية لأجل الحظ الطيب |