Wir können nicht wissen, wie viel das Chamäleon von der nachgeahmten Person weiß. | Open Subtitles | لا يمكننا معرفة ما عرفته الحرباء حقاً حول الشخص الذي تشكّلت عليه |
Das Chamäleon ist ein Dämon, der sich in jeden Gegenstand verwandelt, um euch auszuspionieren. | Open Subtitles | إنه المشعوذ الحرباء شخص يستطيع أن يتحول لأي شيء ليتجسس عليكم |
Also, wir haben den Spruch, um das Chamäleon auszulöschen, aber wir benutzen ihn nicht. | Open Subtitles | إذاً لدينا تعويذة للقضاء على الحرباء لكننا لن نستخدمها |
Von einem anderen Chamäleon. Ich hab ihn quasi ausgequetscht. | Open Subtitles | من مشعوذ حرباء آخر أنا أخرجت المعلومات منه |
Ein menschliches Chamäleon, das unter der Stadt lebt, ist wohl kaum ein Aufräumjob. | Open Subtitles | توجد حرباء ذات تكوين بشري تعيش أسفل المدينة ليست مجرد عملية إزالة بل أكثر من |
Das Chamäleon muss hier sein. Der Kristall lügt nie. | Open Subtitles | حسناً ، الحرباء يجب أن يكون هنا لأن الكريستالة لا تكذب أبداً |
Man nannte ihn den Wanderer... den Meister der Verwandlung, Meister seiner Zunft, das Chamäleon... das Sorgenkind, den Steher... den weißen Indianer, den Riesenzwerg. | Open Subtitles | كانوا يسمونه بـــ الــزاحــــف أيضا الشكل شيفتر كبير الطباخين البارع ، الحرباء طفل المشكلة. |
Ich tötete das Chamäleon, aber erst nachdem es 6 Menschen getötet und kopiert hatte. | Open Subtitles | قتلت الحرباء لكن ليس قبل أن قلّد وقتلَ ستة أشخاص |
Nicht bevor wir absolut sicher sind, dass das Chamäleon tot ist. | Open Subtitles | ليس حتّى نكون متأكدين تماماً من موت تلك الحرباء |
Wir müssen sie vor dem Chamäleon finden und das wird sehr viel einfacher, wenn wir Licht haben. | Open Subtitles | يجب أن ننقذهم قبل أن تعثر عليّهم الحرباء و ذلك سيصبح سهلاً عندما نضيء الأنوار |
Du sagtest doch, das Chamäleon tötet, indem es seine Opfer übernimmt. | Open Subtitles | أعتقد أنّك قلت بأنّ الحرباء تقتل بالسيطرة على ضحاياها |
Ich werde mich einfügen wie ein Chamäleon in Courtney Love's Schoß. | Open Subtitles | انا سأنسجم مثل الحرباء في أنفراج ساقين حب مشع |
Und kann sich, wie ein Chamäleon, seiner Umgebung anpassen. | Open Subtitles | و يمكنه أن يندمج بالمناطق المحيطة مثل الحرباء. |
Die Mimikry, eine triviale Version, kann sogar ein Chamäleon durchführen. | Open Subtitles | القدرة الاقل شئنا تدعى "التماثل" و هو امر حتى الحرباء تستطيع فعله |
Oh sicher, das Chamäleon flippt aus, das Chamäleon sieht Dinge. | Open Subtitles | "بالتأكيد , "الحرباء مجنون "الحرباء يرى أشياء" |
Wir wissen wer das Chamäleon ist, wenn wir die Leiche finden. | Open Subtitles | سنعرف من هيّ الحرباء إن عثرنا على الجثة |
Wenn wir uns beschuldigen, ist es wahrscheinlich, dass wir einen Unschuldigen umbringen, wie das Chamäleon. | Open Subtitles | إنّ بدأنا نشك في بعضنا البعض، نحنُ سنقتل شخصٌ بريء فحسب بينما نحنُ جميعاً حرباء |
Entweder ist sie eine Serienkillerin oder ein Chamäleon, das seine Identitäten wie Socken wechselt. | Open Subtitles | إمّا أنّها قاتلة مُتسلسلة أو حرباء تُغيّر هويّتها كالجوارب. |
Es wechselte die Farben wie ein Chamäleon. | Open Subtitles | كان يغير لونة كما لو كان حرباء |
Nein, das seid ihr nicht. Ein Chamäleon ist im Haus. | Open Subtitles | ليس بالضبط لديكم حرباء في المنزل |