"churchills" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيرشل
        
    • تشرشل
        
    Ich sehe sein Verhalten, den spontanen, wilden Ritt hierher, der Tante zum Trotz, seinem Vater die Ehre erweisen zu wollen, als einen feinen Zug Mr. Churchills an. Open Subtitles اعتقد التقدم هكذا بتهور و اندفاع و المجازفة بعصيان عمته فقط لفعل واجب تجاه والده يبين روحا رائعة في سيد شيرشل
    Als Obama 2008 entschied, Churchills Büste aus seinem Amtszimmer zu entfernen, erschien mir dies als eine sehr sinnvolle Geste. Ein bisschen weniger Selbstüberhebung täte den USA – und der Welt – ganz gut. News-Commentary وعليه عندما قرر اوباما ازالة تمثال شيرشل النصفي من مكتبه سنة 2008 شعرت ان هذه البادرة تنم عن العقلانية والمنطقية فالتخفيف من الغطرسة سوف يفيد الولايات المتحدة الامريكية والعالم .
    Der Kampf um Churchills Büste News-Commentary المعركة على تمثال شيرشل
    Churchills Royal Air Force kämpft verzweifelt ... um die Vorherrschaft am britischen Himmel. Open Subtitles بينما جنود تشرشل يقاومون بضراوة لإبقاء السيطرة علي الأجواء البريطانية
    Matisse's Finger und Churchills abgekaute Fingernägel bekam ich für nicht mal die Hälfte. Open Subtitles أنا عندي إصبع (ماتيس) وأظافر (تشرشل). حدد السعر، ما قولك، السيد (لازاروس)؟
    Viele würden sagen, Churchills derzeitiges Verhalten stellt ein solches Unvermögen dar. Open Subtitles ويمكن للكثيرين أن يقولوا إن تصرفات "تشرشل" تتصف بالعجز.
    Sich selbst überhebende Präsidenten, die sich Churchills Büste in ihrem Amtszimmer vorstellen, neigen zu dem Glauben, dass sie zum „Kriegspräsidenten“ berufen seien – dass sie sich wie Churchill im Jahre 1940 dem nächsten Hitler entgegenstellen müssen. Dieser Sirenengesang hat die USA in die Kriege in Vietnam, Afghanistan und im Irak verstrickt. News-Commentary ان الكثير من السلطة فيها مفسدة كما نعرف ذلك جميعا فالرؤساء المتغطرسون الذين يتأملون في تمثال شيرشل النصفي في مكتبهم معرضون للاعتقاد بإنه قد تم اختيارهم ليصبحوا "رؤساء حروب " وذلك من اجل ان يتصدوا لهتلر قادم وذلك كما فعل شيرشل من قبلهم . ان جرس الانذار هذا هو الذي جذب الولايات المتحدة للذهاب الى فيتنام وافغانستان والعراق.
    -Es gibt sicher viele Mr. Churchills. Open Subtitles أتخيل أن هناك عدة شخصيات من السيد "تشرشل".
    Ich glaube, dass die Welt heute führende Staatsmänner von Churchills Format vorweisen kann. Wenn sie zusammenarbeiten, muss es keine Unentschiedenheit geben. News-Commentary في عصر آخر، حذَّر ونستون تشرشل العالم، الذي كان آنذاك يواجه أخطر التحديات على الإطلاق، من التردد والانسياق والميوعة والعجز، ونصحه بالعزيمة والصلابة والثبات والقوة. وفي اعتقادي أن العالم اليوم لديه قادة وزعماء في قامة تشرشل ومنزلته. وإذا عملوا معاً فلن يجرفنا التيار.
    Ich fasste erst wieder Hoffnung, als ich von Churchills Verlobung hörte. Open Subtitles لم أشعر بالأمل مجدداً إلا عندما سمعت بخبر خطوبة السيد (تشرشل).
    Die Churchills sind anders. Haben wir kein Churchill-Blut? Open Subtitles -أليس لدينا أي دم من آل"تشرشل
    Fünfzehn Jahre nach dem Zusammenbruch und Zerfall der Sowjetunion trifft Winston Churchills Beschreibung der stalinistischen UdSSR von vor fast sieben Jahrzehnten immer noch auf Russland zu: „Ein Rätsel, verpackt in einem Mysterium in einem Änigma.“ News-Commentary بعد مرور خمسة عشر عاماً منذ انهار الاتحاد السوفييتي وتفكك، ما يزال الوضع في روسيا يناسب الوصف الذي أطلقه ونستون تشرشل على الاتحاد السوفييتي تحت حكم ستالين منذ ما يقرب من سبعين عاماً: "إنه لغز ملفوف بالغموض داخل أحجية".
    Frank Churchills Tante ist gestorben. Open Subtitles ماتت خالة (فرانك تشرشل) وشغلته عنّا.
    Das war Teil von Churchills Bunker. Open Subtitles كان هذا جزءًا من مخبأ (تشرشل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus