| Da sah ich etwas Interessantes, einen alten Mann auf einer ausgebombten Veranda, der eine Runde Domino mit seinem Enkel spielte. | Open Subtitles | ورأيت شيئاً مثير جداً للإنتباه رأيت رجل عجوز يجلس على رواق يلعب لعبة الدومنة مع من أظنه حفيده |
| Da sah ich dieses hübsche, unschuldige Mädchen inmitten dieses Blutbads sitzen und konnte mir nicht vorstellen, wie sie mit diesem Stigma aufwachsen sollte. | Open Subtitles | ورأيت هذه الطفلة الجميلة البريئة جالسة في هذه الفوضى الدموية ولا أستطيع تخيل أن تكبر هذه الطفلة وعلى رقبتها ندبة |
| Genau, also hör zu, ich war spazieren, Da sah ich jemanden in sein Stadthaus gehen, der nach Blut stank. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت أتجـول خارجا ورأيت شخصا متوجها الى منزله ولكن، يفوح منه رائحة الدم |
| Da sah ich gegenüber ein dunkles Auto mit zwei Männern parken. | Open Subtitles | ورأيتُ سيارة داكنة اللون بداخلها رجلين يركنوها عبر الشارع. |
| Da sah ich gegenüber ein dunkles Auto mit zwei Männern parken. | Open Subtitles | ورأيتُ سيارة داكنة اللون بداخلها رجلين يركنوها عبر الشارع. |
| - Gestern putzte ich mir die Zähne, Da sah ich zwei Narzissen, die aus dem Rasen herausragten. | Open Subtitles | لكن البارحة بينما كنت اغسل أسناني، نظرت إلى النافذة فرأيت زهرتي نرجس تطل من فوق العشب |
| Ich horte einen Schuss und sah aus dem Fenster,... ..Da sah ich die Jungs rausrennen, in den Wagen springen... ..und Iospreschen. | Open Subtitles | سمعت طلق ناري فنظرت من النافذة فرأيت فتيان يركضان ويدخلا سيارتهما ... |
| Ich stieg heute in die U-Bahn und Da sah ich... zehn Ratten, direkt auf dem Bahnsteig. | Open Subtitles | كنت أستقل الميترو اليوم ورأيت.. قرابة العشرِ جُرذان على المِنصة |
| Ich blickte zum Schild hoch und Da sah ich, wie sich etwas bewegt. | Open Subtitles | ،ونظرت للأعلى نحو اللافتة .ورأيت شيئاً يتحرك |
| Um an die Schaltbilder zu kommen, musste ich komplett durch Palmer Techs Computer-Netzwerk und Da sah ich einen sehr vertrauten Computer-Code. | Open Subtitles | للحصول على الخطط، اضطررت الى طرف إصبع القدم من خلال شبكة الكمبيوتر بالمر للتكنولوجيا، ورأيت بعض رمز حاسوبي مألوفة جدا. |
| Ich hätte es nicht tun sollen, aber ich durchsuchte ein paar Sachen im Unterschlupf, Da sah ich das Foto. | Open Subtitles | أعرف أنني أخطأت، لكنني كنت أتفقد بعض الأغراض في الملجأ ورأيت الصورة. |
| Ich studierte ihre Schädel, um Verwandtschaftsbeziehungen herzuleiten. Da sah ich dieses Glas, und in diesem Glas war ein kleines Beutelwolf-Mädchen, etwa sechs Monate alt. | TED | وتمت دراسة الجماجم، في محاولة لمعرفة علاقاتهم بأنواع أخرى من الحيوانات، ورأيت هذه الجرة، وهنا، في الجرة، كانت فتاة ثيلسين ألجرو قليلاً، وربما ستة أشهر من العمر. |
| Da sah ich das Gesicht meines Vaters und dahinter das meines Mannes. | Open Subtitles | ورأيت وجه أبي،ومن خلفه وجه زوجي |
| Ich komme gerade von einem Meeting eines Magazins, das mit der Times zusammenhängt... und Da sah ich diese schneidige Figur. | Open Subtitles | لقد خرجت للتوّ من إجتماع في مجلّة لها علاقة بـ "تايم لايف" ورأيت تلك الأرقام المُحطّمة |
| Also, ich fuhr die Route 77 runter, Da sah ich eine Leiter neben einer Werbetafel. | Open Subtitles | ...اذاً كنتُ أقود في الطريق 77 .ورأيت سلماً أسفل لافتة |
| Da sah ich eine Frau, die eine Zeitung kaufte. | Open Subtitles | ورأيت امرأة تشتري مجلة |
| Ich stieg heute in die U-Bahn und Da sah ich zehn Ratten, direkt auf dem Bahnsteig. | Open Subtitles | كنت في مترو الأنفاق اليوم ورأيتُ ما يقارب 10 جرذان. على رصيف السكة الحديدية. |
| Da sah ich das Auto von deinem Bruder mitten auf der Straße. | Open Subtitles | ...فرأيت شاحنة أخيك... متوقفة وسط الطريق... |
| Da sah ich die beiden Jungs in den Laden gehen. | Open Subtitles | فرأيت شابين يدخلان المحل |