| Wenn du mir was über das Gewand sagst, könnte es deine Freiheit bedeuten. | Open Subtitles | شفقة , لا تستطيع إخبارنى شئ عن العباءة. قد تعنى حريتك حتى. |
| Das ist das Gewand, das Jesus von Nazareth auf dem Weg zum Kreuze trug. | Open Subtitles | هذا ما سألت عنه، مولى. العباءة التى لبس المسيح من الناصرة إلى الصليب. |
| Die Wachen sollen das Gewand finden, das ewiges Leben verheißt. | Open Subtitles | هو يدعو إلى حراسه لإيجاده العباءة لجلبه حياة أبدية. |
| das Gewand, ist vereint mit... der tropfenden Wunde in seinen Rücken. | Open Subtitles | مما يجعل الرداء يصبغ بلون الدم المتساقط من رأسه وظهره |
| Später, als ich mir das Gewand umlegte. | Open Subtitles | عندما لبست الرداء |
| das Gewand ist nicht mehr in Rom. | Open Subtitles | إن العباءة لم تعد فى روما، مولى. |
| Hol das Gewand! Nimm Geiseln! Töte sie! | Open Subtitles | هات لى العباءة خذ رهائن إقتلهم |
| Und so geht "Faul das Gewand verstauen"! | Open Subtitles | يجب أن يستخدم حركة "يطوي العباءة بتكاسل". |
| - Ja, das Gewand. | Open Subtitles | - نعم. العباءة. |
| - Wo ist das Gewand? | Open Subtitles | - أريد العباءة. |
| Ich will das Gewand. | Open Subtitles | أريد العباءة. |
| - Sprecht weiter. - das Gewand war verflucht. | Open Subtitles | - تابع من الواضح ان الرداء به لعنه |
| das Gewand war verflucht! | Open Subtitles | الرداء كان مسحورا |
| Über das Gewand... und den, der es einst trug. | Open Subtitles | عن الرداء وعن الشخص الذي لبسه |
| das Gewand. | Open Subtitles | الرداء .. |
| Du hast das Gewand gefunden? | Open Subtitles | وجدت الرداء ؟ |