| Déjà-vu, Neal. Das hatten wir schon mal. | Open Subtitles | . (لقد مررنا بهذا الموقف من قبل ، يا (نيل . لقد قمنا بها من قبل |
| - Das hatten wir schon. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا كل حركة |
| Das hatten wir schon? | Open Subtitles | لافون ,لقد خضنا هذا الحديث ,اتفقنا. |
| Ich meine es ernst. Das hatten wir schon mal. | Open Subtitles | .أنني جادة .لقد خضنا هذا من قبل |
| Ingrid, Schatz, Das hatten wir schon. Es gibt nichts, was wir tun können. | Open Subtitles | (انجريد) عزيزتى , لقد تجاوزنا ذلك لا نستطيع فعل شىء حيال ذلك |
| - Das hatten wir schon. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا هذا |
| Ja ja, die Genehmigung einholen ... Das hatten wir schon. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على موافقته؟ لقد تحدثنا بهذا الشأن |
| Das hatten wir schon. Wir wissen nichts, so oder so. | Open Subtitles | لقد خضنا هذه التجربة المريرة ولا نعرف ما ينتظرنا |
| Das hatten wir schon, llithyia. | Open Subtitles | -لقد تخطينا هذا الأمر يا (إيليثيا ). |
| Das hatten wir schon. | Open Subtitles | .. لقد خضنا هذا النقاش من قبل |
| Das hatten wir schon besprochen. | Open Subtitles | لقد خضنا هذا الأمر |
| Gallo, Das hatten wir schon. | Open Subtitles | (جالو) لقد تجاوزنا هذا |
| Das hatten wir schon besprochen. | Open Subtitles | لا لقد خضنا هذه المحادثة نعم و لكن الأن نملك دليل |
| Das hatten wir schon. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا |