Das sind über 580.000 Buchstaben an genetischem Code. Es ist das größte Molekül mit definierter Struktur das jemals von Menschen erschaffen wurde. | TED | هذا أكثر من 580،000 حرفاً من الشفرة الجينية. إنها أكبر جزيء تم صنعه بواسطة البشر لشكل معروف. |
Das sind über 500 Männer, plus die, die schon da sind. | Open Subtitles | هذا أكثر من 500 رجلاً بجانب الموجودين هناك |
Wenn Sie darüber nachdenken, 1'000 TEDTalks, Das sind über 1'000 verbreitenswerte Ideen. | TED | لأنه إن فكرتم في الأمر، 1000 محادثة تيد ، ذلك أكثر من 1000 فكرة تستحق الإنتشار. |
Das sind über fünf Millionen Kinder. Sloane ist im Flieger. | Open Subtitles | ذلك أكثر من خمسة مليون طفل. |
Das sind über 300 Einschusslöcher! | Open Subtitles | هناك أكثر من 300 فتحة من الرصاص في هذه البناية |
Komm schon. Das sind über 200 Fragen. | Open Subtitles | هناك أكثر من 200 سؤال |
Die Trucks fahren Richtung syrische Grenze. Das sind über 200 Meilen. | Open Subtitles | الشاحنات تقود نحو الحدود السورية هذا على بعد 200 ميل |
Das sind über vier Liter Blut. | Open Subtitles | هذا أكثر من أربعة لترات من الدماء |
Das sind über $10.000. | Open Subtitles | هذا أكثر من 10 آلاف دولار |
Das sind über 100 Standorte. Es ist eine gute Spur. | Open Subtitles | هذا أكثر من مائة مكان - هذا خيط جيد - |
Das sind über 600 Seiten. | Open Subtitles | ، هذا أكثر من 600 صفح |
Das sind über 300.000 Menschen, Max. | Open Subtitles | (ذلك أكثر من 300.000 شخص يا (ماكس |
Das sind über 200 Menschen, die dort arbeiten. | Open Subtitles | يعمل هناك أكثر من 200 شخص. |
Das sind über eintausend. | Open Subtitles | هناك أكثر من ألف منهم |
- Das sind über 3D Kilometer. | Open Subtitles | N-تك؟ هذا على بعد 20 ميلا من هنا. |