| Keines dieser Ziele erwies sich als einfach, Senator, das versichere ich Ihnen. | Open Subtitles | لا أحد من هاته الأهداف كان سهلا، أيها السيناتور، أؤكد لك |
| Alles Teil des großen Plans, deinen Namen reinzuwaschen, das versichere ich dir. | Open Subtitles | كل جزء من خطتي يضمن لكِ تبرئتك ، أؤكد لكِ هذا |
| Nun meine Hände könnten kleiner als die eines Mannes sein, aber mein Gehirn ist viel größer, das versichere ich ihnen. | Open Subtitles | , يداي ربما تكون أصغر من يديّ الرجل لكن لديّ عقل أكبر , أؤكد لك هذا |
| Oh, ich habe keine unlauteren Absichten, das versichere ich Ihnen, Ma'am. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكّد لكِ بأنني لا أخطط لفعل أمر شرير يا سيدتي |
| Sir, das wäre kein Kuddelmuddel, wenn wir die Abdrücke hier zentral erfassen könnten. das versichere ich Ihnen. | Open Subtitles | سيّدي، لن تكن نظرية إن أمكننا إنشاء ملفّاً مركزيا هنا، أؤكّد لك. |
| Gute Frau, das war nicht meine Absicht, das versichere ich Ihnen. | Open Subtitles | لم يكن في نيتي هذا , سيدتي , أؤكد لك ذلك |
| Ihr werdet der Erste sein, bei dem ich die Schulden begleiche, das versichere ich Euch.. | Open Subtitles | ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك |
| Ihr werdet der Erste sein, bei dem ich die Schulden begleiche, das versichere ich Euch.. | Open Subtitles | ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك |
| Wenn er kommt, das versichere ich Ihnen, werden Sie es merken. | Open Subtitles | عندما يصير معك فأنا أؤكد لك سوف تدرك وجوده |
| Das Problem zu ignorieren, macht es nur schlimmer, das versichere ich dir. | Open Subtitles | تجاهلك للمشكلة سوف يسيء من الأوضاع فحسب أؤكد لك |
| Sie werden bekommen, was Sie verdienen. das versichere ich Ihnen. | Open Subtitles | سوف تنال ما تستحقه في القريب العاجل أؤكد لك ذلك |
| Unabhängig von deinen Neuigkeiten, das versichere ich dir, aber es ging mir durch den Kopf und ich dachte, ich sollte dir davon erzählen. | Open Subtitles | أنني كنت أنوي تغيراً في حياتي. إنه تماماً غير مرتبط بأخبارك, أؤكد لكِ, لكن الأمر كان يتطراً في عقلي. |
| - Nein. Nein, das versichere ich Ihnen. Ich habe das Zimmer selbst überprüft. | Open Subtitles | كلا، كلا، أؤكد لكما، تفقدت الغرفة بنفسي، ولم توجد دماء. |
| Es überrascht mich ebenso, das versichere ich Ihnen. | Open Subtitles | إنها مفاجآة كبيرة للغاية لي أستطيع أن أؤكد لك ذلك |
| Sein Kopf, das versichere ich Ihnen, wird Ihre krönende Errungenschaft. | Open Subtitles | رأسه، كما أؤكد لك، سيكون تاجاً لإنجازاتك |
| Der Ellcrys ist mehr als nur ein Baum. das versichere ich Euch. | Open Subtitles | إن الإلكريس أطوَل باعًا من أيّة شجرة، أؤكد لك ذلك يا غلام. |
| Nein, das Mädchen war anständig, das versichere ich Ihnen. | Open Subtitles | لا، هي كانت فتاة رقيقة، أؤكّد لك |
| Es kann viel kleiner gemacht werden, das versichere ich Ihnen. | Open Subtitles | يمكن صنعه بحجم أصغر، أؤكّد لكم. |
| Und es wird sicher und gemütlich sein, das versichere ich dir. | Open Subtitles | وسيكون الأمر آمنًا ومريحًا، أؤكّد لكم. |
| - Da gibt es keins, das versichere ich Ihnen. | Open Subtitles | -لمْ يكن هناك سرّ، أؤكّد لك ذلك . -بلى كان هناك سرّ . |