| Nun, Sie haben genau dasselbe Problem, wenn Sie eine Stereoanlage kaufen. | TED | الآن، لديك تقريباً نفس المشكلة عندما ذهبت المتجر للاستريو. |
| Du und ich, wir haben dasselbe Problem. | Open Subtitles | من سيعتقد لو نظر إلينا أن لدينا نفس المشكلة |
| In New York hat man dasselbe Problem, oder? | Open Subtitles | لديكم نفس المشكلة فى نيو يورك ، أليس كذلك؟ |
| Ok. Aber wir haben noch dasselbe Problem. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا يزال لدينا نفس المُشكلة. |
| Ich hatte schon mal dasselbe Problem. | Open Subtitles | كانت لديّ نفس المُشكلة. |
| Wir wollen morgen nicht dasselbe Problem haben. | Open Subtitles | -فلا نريد نفس المُشكلة غداً . -توبي)... |
| Und dass es Ihnen heute Nacht schwer fällt, einzuschlafen, weil Sie sie vermissen, was dasselbe Problem ist, das ich wegen meines Bruders habe. | Open Subtitles | وأنك سوف تقاسي الليلة حتى تخلد للنوم لكونك تفتقدها، وهي المشكلة ذاتها التي أعانيها بسبب شقيقي. |
| Lassen Sie sie wissen, dass Sie dasselbe Problem wie er haben, was auch immer es ist. Und dann befinden Sie sich in einem Komplott. | Open Subtitles | كما تعلم، دعهم يظنون بأن لديك نفس المشكلة التي لديه، مهما كانت. ومن ثمّ تدخل منطقة المؤامرة، |
| Um zu vermeiden, dass wir in dasselbe Problem geraten, das wir früher hatten. | Open Subtitles | لنتجنب الوقوع في نفس المشكلة التي كنا فيها من قبل. |
| Wie ich vorher gesagt habe, haben viele Menschen dasselbe Problem jedes Jahr. | Open Subtitles | كما قلت، كثير من الناس كل سنة لديهم نفس المشكلة. |
| Ich denke, dass wir beide dasselbe Problem haben. | Open Subtitles | كنت افكر اليوم، ان كلانا يمتلك نفس المشكلة لقد اٌسئ فهمنا طوال حياتنا |
| Das stimmt... ihr beide hattet dasselbe Problem. | Open Subtitles | هذا صحيح كلاكما كان يعاني من نفس المشكلة |
| Es gab dasselbe Problem schon in Massachusetts, North Carolina. | Open Subtitles | حصلت نفس المشكلة في ماساتشوستس ، شمال كارولاينا حتى في مختبر مكتب التحقيقات الفدرالي |
| Er hat dasselbe Problem mit seiner Frau. | Open Subtitles | إن لديه المشكلة ذاتها. |