Monsier Blatt spricht zwar von Nizza und Deauville, geht aber hier segeln, und natürlich trägt er Segelschuhe aus Leinen | Open Subtitles | انه السيد بلات, الذى حدثنا عن سفره الى ديوفيل و نيس, ولكنه اختار ان يُبحر هنا, وبالطبع يرتدى حذاء الأبحار المنتوء . |
Warten Sie, wo könnte das gewesen sein? Deauville? - Biarritz? | Open Subtitles | ديوفيل ، بياريتز لا |
Und wir kaufen alles auf: Deauville, die Kippas und Israel. | Open Subtitles | و نحن سنستولي عليه , نحن سنشتري كل شي منطقة دوفيل و القلنسوة اليهودية و حتى ارضك المقدسة. |
Aber ich weiß noch nicht, ob ich gehe, ein anderer Mann bat mich, den Sommer mit ihm in Deauville zu verbringen. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة بعد بشأن هذا. رجل آخر طلب مني قضاء الصيف معه في "دوفيل". |
Ich muss wissen, wann vor zwei Nächten der letzte Zug Deauville verließ. | Open Subtitles | اريد ان اعرف متى غادر آخر قطار ديفيو .. , منذ حوالى ليلتين مضت. |
Warum kehrten Sie in der Nacht seines Todes nach Deauville zurück? | Open Subtitles | لماذا عدت الى ديفيو ليلة الجريمة ؟ لقد أخبرتك... |
Jack Renauld ist nach Deauville zurückgekehrt. Und Giraud befragt ihn im Polizeipräsidium. | Open Subtitles | لقد تم القبض على السيد جاك رينو , وجيرو يستجوبه فى القسم. |
Jack war sehr aufgebracht, die Trophée de Deauville zu verpassen. | Open Subtitles | وجاك كان مستاء للغاية من السيد رينو |
Das letzte Mal sind wir direkt nach Deauville gefahren. | Open Subtitles | آخر مرة نحن اعتقلنا تم اقتيادنا الى(ديوفيل)0 |
Ach, ich fahre nächsten Sonntag nach Deauville. | Open Subtitles | بالمناسبة، سأذهب إلي "دوفيل" الأحد القادم. |
Ich nahm Sie von Paris mit, von Deauville nach Paris, letzten Sonntag. | Open Subtitles | قمت بإيصالك من "دوفيل" إلي "باريس"، الأحد الماضي. |
Ich plane, meinen Sohn morgen im Internat in Deauville zu besuchen. | Open Subtitles | أنوي الذهاب لرؤية ابني بالمدرسة في "دوفيل" غداً. |
Ich möchte wissen, wann der letzte Zug Deauville in der Mordnacht verließ. | Open Subtitles | فى ليلة مقتل السيد رينو |