| Armer Affe, deine Seele war stärker als deine Natur. | Open Subtitles | أيها القرد الهزيل ، روحك أقوى من طبيعتك شكراً لإعادة روحي لي |
| Dann tue, was dir deine Natur befiehlt, und du fühlst dich wieder wie mit dem Kind im Arm. | Open Subtitles | أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك |
| Die Blätter sagen, dass du mit einer dunklen Seite geboren bist und gegen deine Natur angekämpft hast. | Open Subtitles | تقول الأوراق أنّك وُلدت بجانب قاتم وأنك قاتلت طبيعتك. |
| Immer und immer wieder, weil das einfach deine Natur ist. | Open Subtitles | مراراً و تكراراً لأن هذا هو طبيعتك |
| Das ist nicht deine Natur. | Open Subtitles | هذه ليست طبيعتك |
| Das ist deine Natur. Dein Erbe. | Open Subtitles | إنها طبيعتك, إرثك |
| Nein. Es ist deine Natur. | Open Subtitles | لآآ هذه طبيعتك أنتي |
| deine Natur war nie meine. | Open Subtitles | طبيعتك لم تكن طبيعتي أبداً |
| Etwas, das gegen deine Natur geht. | Open Subtitles | أمرٌ يناقض طبيعتك |
| - Das wäre gegen deine Natur. | Open Subtitles | ليس من طبيعتك فعل ذلك |
| Du hast deine Natur verändert. Sag es ihnen. | Open Subtitles | -لقد غيرت طبيعتك. |
| Das ist deine Natur. | Open Subtitles | هذه طبيعتك |
| Es ist deine Natur. | Open Subtitles | إنّها طبيعتك. |