| Mein Leben lang hast du mir deine Träume eingeredet! | Open Subtitles | طيلة حياتي ملأتُ رأسي بالأحلام أحلامكَ |
| - Was denkst du, was deine Träume dir sagen? | Open Subtitles | ما الذي تظن أن أحلامكَ تخبركَ به؟ |
| Schildere ihm deine Träume. | Open Subtitles | ليس بواسطتك سوف تذهبين لريته وتُعيدين حساب أحلامكِ |
| Währenddessen, bist du rumgelaufen und hast deine Träume gelebt. | Open Subtitles | في تلك الأثناء، فقد كنتِ تركضين وتعيشين أحلامكِ |
| Du kannst Leute in deine Träume holen, aber wir brauchen das nicht mehr. | Open Subtitles | إستمعي، أختي الضغيرة حصلتي على هذه الموهبة الشاذة لجلب الناس إلى حلمك لكن لستي بحاجة إليها أكثر من هذا |
| Aber wenn du wie ich ein Denktronaut wirst... werden alle deine Träume wahr. | Open Subtitles | ،لكن إذا أصبحت مفكر مثلي سوف يصبح حلمك حقيقة |
| Bevor ich dir deine Träume zerhacke, wie du mir meine zerhackt hast. | Open Subtitles | قبل ان اقطع احلامك الى النصف كما قطعت احلامي الى النصف |
| - Du musst deine Träume nicht aufgeben, nur weil... | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ العدول عن أحلامك بسبب.. |
| Du erzählst mir nur deine Träume. Ich bin deine Wahrsagerin. | Open Subtitles | أنت تخبرني بأحلامك فقط أنا عرافتك |
| deine Träume werde ich hüten wie meine eigenen, völlig egal, wie wirr und eigenartig sie auch sind. | Open Subtitles | ساكون دائماَ حارسه لأحلامك, أليكس مهما كان ذلك غريبا. |
| Gib mir deine Träume heut Nacht | Open Subtitles | *سلّمْ كُلّ أحلامكَ لي اللّيلة* |
| Gib mir deine Träume heut Nacht | Open Subtitles | *سلّمْ كُلّ أحلامكَ لي اللّيلة* |
| Sind deine Träume wie in diesem Gemälde ? | Open Subtitles | هل أحلامكَ مثل هذه الرسمة ؟ |
| Wenn du mit mir geredet hättest, dann hätte ich dir gesagt, dass deine Träume zu klein sind. | Open Subtitles | لو تحدثتِ معي، كنتُ لأخبركِ أنني أعتقد أنّ أحلامكِ صغيرة. |
| Pass auf, sonst platzen nicht nur deine Träume. | Open Subtitles | كوني حذرة الآن وإلا ليس فقط أحلامكِ من سوف تسحق! |
| Jetzt bist du an der Reihe, deine Träume zu verwirklichen. | Open Subtitles | لذا إنه دوركِ لتتبعي أحلامكِ |
| Ziehst du ihn in deine Träume, wird er wild. | Open Subtitles | تسحبيه إلى حلمك المجنون ويصبح شرس |
| deine Träume haben sich verwirklicht. | Open Subtitles | حلمك اصبح حقيقة |
| Da sind wir, Max. deine Träume fangen jetzt an. | Open Subtitles | ها نحن ذا (مـاكـس) حلمك سيبدأ الآن. |
| Kennst du den Platz zwischen Schlafen und Wachen... wo deine Träume noch bei dir sind? | Open Subtitles | هل تعرف هذا المكان بين النوم و اليقظة عندما تتذكر احلامك |
| Es wird dir deine Geheimnisse rauben... deine Träume zerstören... und deine Identität korrumpieren. | Open Subtitles | سوف يسرق حياتك يحطمون احلامك وياخذون هويتك |
| Weil du deine Träume nie aufgegeben hast. | Open Subtitles | -لأنك لم تتخلي عن أحلامك أبدا |
| Es war dumm von mir, deine Träume zu stören. | Open Subtitles | العبث بأحلامك كان حماقةً منّي |
| Gib nicht wegen mir deine Träume auf. | Open Subtitles | لا أريدك أن تستسلمي لأحلامك من أجلي |