"den aufsichtsorganen" - Traduction Allemand en Arabe

    • هيئات الرقابة
        
    7. bittet die Gruppe, ihr Zusammenwirken mit den anderen Aufsichtsorganen der Vereinten Nationen weiter auszubauen und die Beziehungen zu den Aufsichtsorganen der anderen teilnehmenden Organisationen zu verstärken, mit dem Ziel, eine bessere Koordinierung herbeizuführen und die besten Verfahrensweisen auszutauschen; UN 7 - تدعــو الوحدة إلى مواصلة إيجاد تفاعل مع سائر هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وتكثيف صلاتها بهيئات الرقابة في المنظمات الأخرى المشاركة بغية تحقيق تنسيق أفضل وتقاسم أفضل الممارسات؛
    j) die Versammlung bezüglich Maßnahmen zum Ausbau und zur Erleichterung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsorganen der Vereinten Nationen zu beraten. UN (ي) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص الخطوات التي تتخذ لزيادة التعاون بين هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وتسهيله.
    15. beschließt, den gegenwärtigen Stand der Koordinierung und Zusammenarbeit unter den Aufsichtsorganen der Vereinten Nationen zu überprüfen, mit dem Ziel, bei ihren gemeinsamen Bemühungen um eine verbesserte administrative und finanzielle Effizienz der Vereinten Nationen eine stärkere Synergie und wechselseitige Komplementarität sicherzustellen; UN 15 - تقرر استعراض الحالة الراهنة للتنسيق والتعاون فيما بين هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة بغية كفالة زيادة حجم التآزر والتكامل المتبادل فيما تبذله من جهود مشتركة لتحسين كفاءة أداء الأمم المتحدة الإداري والمالي؛
    Die durch den Direktor der Abteilung Innenrevision geleitete Tagung bekräftigte die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Aufsichtsorganen des Systems der Vereinten Nationen zu verstärken, damit auch die neu hinzukommenden Programme in Bereichen wie HIV/Aids, die zunehmend organisationsübergreifende Ansätze erfordern, in wirksamer Weise in die Aufsichtstätigkeit einbezogen werden können. UN وأكد الاجتماع، الذي رأسه مدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية، على الحاجة إلى تعزيز التعاون والتنسيق بين هيئات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة بما يتيح التغطية الفعالة للبرامج الجديدة والناشئة والمعنية بقضايا من قبيل وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتنطوي بصورة متزايدة على نُهج تشارك فيها وكالات متعددة.
    Ein vor kurzem vom AIAD in Bangkok ausgerichtetes Treffen von Vertretern interner Aufsichtsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen bekräftigte die Notwendigkeit, Partnerschaften zwischen den Aufsichtsorganen zu stärken, um die Aufsicht über neue, organisationsübergreifende Ansätze zu Entwicklungs- und Weltproblemen wie HIV/Aids zu koordinieren. UN وعقد مؤخرا اجتماع لممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية بمنظمات الأمم المتحدة والمنظمات المالية المتعددة الأطراف وقد استضافه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في بانكوك، وأدى إلى المزيد من التشديد على ضرورة دعم الشراكات فيما بين هيئات الرقابة لتنسيق عملية الرقابة على النهج الجديدة المتعددة الوكالات، المتبعة إزاء قضايا التنمية أو المشاكل العالمية ومنها مثلا فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus