Wie man sich erzählt, gab es in einer weit zurückliegenden Zeit als Allah nicht weiser oder gnädiger war, einen König unter den Königen einen Herrscher über Waffen und Heere von Vasallen und Soldaten. | Open Subtitles | يقال بنعمة الله أنه كان هناك ملك بين الملوك سيد الأسلحة والجيوش والسفن |
Wie man sich erzählt, gab es in einer weit zurückliegenden Zeit als Allah nicht weiser oder gnädiger war, einen König unter den Königen einen Herrscher über Waffen und Heere von Vasallen und Soldaten. | Open Subtitles | يقال بنعمة الله كان يوجد ملك من بين الملوك سيد الجيوش والاسلحة والسفن العملاقة |
Das ist genau das was du den Königen erzählen wirst. | Open Subtitles | هذا ما ستخبر الملوك |
Und doch erfährt der durchschnittliche Amerikaner einen gewissen Grad an Luxus,... der in den meisten Teilen der Welt nur den Königen gebührt. | Open Subtitles | يكتشف الامريكي العادي مستوى من الفخامة تنتمي فقط للملوك في غالبية العالم |
Ich bespreche es mit den Königen. | Open Subtitles | سوف أوصل الأمر للملوك |
Wir bringen ihn dazu, uns eine Verbindung zu den Königen zu besorgen. | Open Subtitles | نجعله يوصلنا للملوك |
Das ist genau das was du den Königen erzählen wirst. | Open Subtitles | هذا ما ستخبر الملوك |
den Königen wird das nicht gefallen. | Open Subtitles | لن يعجب ذلك الملوك. |
Mit den Königen. | Open Subtitles | عن الملوك. |
Mit den Königen. | Open Subtitles | عن الملوك. |