| Unsere Mission ist es, Sie lebend aus den Pazifikstaaten herauszubringen. | Open Subtitles | مهمتنا الآن هي إخارجك من دول المحيط الهادئ حياً |
| Sobald ihre Identität festgestellt ist, und der Aufenthaltsgrund in den Pazifikstaaten, erhalten sie alle Dokumente zurück. | Open Subtitles | حالما يتم التحقق من هوياتهم وأسباب تواجدهم في دول المحيط الهادئ عندها سيتم إعادة جميع وثائقهم |
| Dieses Diplomatenticket bringt Sie auf jeden Flug in den Pazifikstaaten, ohne dass man Sie kontrolliert. | Open Subtitles | هذه تذكرة دبلوماسيّة وتمكنك من أخذ أي رحلة في دول المحيط الهادئ بدون تحديد الهوية |
| Ein weibliches Widerstandsmitglied wurde in den Pazifikstaaten erschossen. | Open Subtitles | إحدى الناشطات في المقاومة تعرضت للقتل في ولايات المحيط الهادئ الليلة الماضية. |
| Ich brauche ein Diplomatenvisum für die Ausreise aus den Pazifikstaaten, damit ich tun kann, was zu tun ist. | Open Subtitles | أرجوك، أحتاج فيزا دبلوماسية للخروج من ولايات المحيط الهادئ وعمل ماعلي عمله. |
| Es gab keinen Handelsauftrag in den Pazifikstaaten. | Open Subtitles | لم تكن هناك صفقة التجارة في دول المحيط الهادئ |
| Ich weiß, welchen Verrat Sie in den Pazifikstaaten begingen. | Open Subtitles | إنني على علم بالخيانة التي ارتكبتها في دول المحيط الهادئ |
| - In den Pazifikstaaten verboten. | Open Subtitles | إنهم ممنوعين في دول المحيط الهادئ |
| Unsere Agenten in den Pazifikstaaten haben Zugriff auf Geheiminformationen. | Open Subtitles | سيدي، لأخبرك بالمستجدات، جواسيسنا في ولايات المحيط الهادئ استطاعوا الوصول إلى تقرير بالغ السرية. |
| In den Pazifikstaaten gibt es solche Akten nicht. | Open Subtitles | كلا، أنا من "ولايات المحيط الهادئ". لا يحتفظون بسجلات كتلك هناك. |
| Okamura ist sehr mächtig, nicht nur in den Pazifikstaaten. | Open Subtitles | (أوكامورا) قوي للغاية وليس فقط في ولايات المحيط الهادئ. |