Die Fans geben viel Geld dafür aus, um mit den Spielern abzuhängen. | Open Subtitles | في الأساس، فإن المشجعين يسقطون حفنة من المال لأوقاتهم مع اللاعبين. |
Aber interessanterweise wurde dies nicht zu sehr von den Spielern verurteilt. | TED | ولكن من المثير للاهتمام، وهذا الاختيار لم يدان بشدة أيضا من قبل اللاعبين. |
Trainer fordern gute Würfe von den Spielern. | TED | المدربين يريدون اللاعبين لاتخاذ ضربات جيدة. |
Und da sprach ich auch mit den Spielern, denn die meisten dieser NBA- , NFL- und anderen Teams haben, gestützt auf mein Buch, diese “40 Tage mit Vision” absolviert. | TED | ولذا، أنا أتحدث لللاعبين، لأن معظم لاعبين فرق كرة السلة "NBA " و "NFL " والفرق الأخرى قد قاموا بهذه ال 40 يوماً بهدف، بناء على الكتاب. |
Später verlangte ich von den Spielern, dass sie ordentlich und gepflegt aussehen mussten, wenn wir irgendwohin fuhren. | TED | لاتتأخر قط. لاحقًا قلت بعض الأشياء-- كان-- لدي لاعبين, وإذا اردنا الذهاب إلى مكان ما, كان علينا ان نكون نظيفين وأنيقين. |
Und interessant an dem Markt ist, dass er eigentlich von den Spielern selbst gegründet wurde. | TED | والمشوق أن هذه السوق بنيت من اللاعبين أنفسهم |
Ich ging gerne auf die Tribüne hinauf, um den Spielern zuzuschauen, und um zu sehen, ob ich während der Woche eine anständige Arbeit geleistet hatte. | TED | أحببت أن أجلس على المقعد وأشاهد اللاعبين يلعبون، وأقيّم إن كنت قد فعلت عملاً رائعاً خلال الأسبوع. |
Auch dort ging es darum, den Spielern das gute Gefühl zu geben, zu wissen, dass sie versucht hatten, ihr Bestes zu geben. | TED | مرة أخرى، جعل اللاعبين يحصلون على رضى ذاتي، بمعرفة أنهم بذلوا جهودهم لفعل أفضل ما يستطيعون فعله. |
Er oder sie kontrolliert die Welt und sagt den Spielern, was sie erleben; | Open Subtitles | فهو ذكراً كان أم أنثى يقوم بتولّي حكم هذا العالم و يقصّ على اللاعبين ما يحدث فيه |
Manager reden nie so mit den Spielern. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت مدير فريق يتحدث مع اللاعبين بهذا الشكل |
Und nun beginnt das Spiel interessant zu werden, denn wir haben uns bemüht, den Spielern hochentwickelte Werkzeuge zu geben, damit sie mit wenig Arbeit etwas sehr Cooles erschaffen können. | TED | هنا تبدأ الإثارة في اللعبة واحد من الاشياء التي نركز عليها هنا هو أن نعطي اللاعبين أدوات عالية المستوى، بحيث يمكن للاعب بجهد بسيط أن يصنع شيء رائع جداً، جانب الأدوات يحتوي على كثير من الذكاء |
Kurze Frage: Erwarten Sie von den Spielern nicht mehr? | Open Subtitles | "بيلي"، سؤال سريع هل تعتقد أن هؤلاء اللاعبين سيصنعون شيئا أم.. |
Besorgen Sie mir Infos zu den Spielern. | Open Subtitles | حسناً أعطني أرقام اللاعبين الآخرين |
Terry ist eingeladen, mit den Spielern rauszugehen. | Open Subtitles | دُعي (تيري) للذهاب هناك بالخارج مع اللاعبين الأخرون. |
Er hat nicht gern Kontakt zu den Spielern. | Open Subtitles | لايحب أن يختلط مع اللاعبين |
Ich muss gestehen, selbst jetzt noch, wenn ich mit meinen Söhnen mit unseren Saisonkarten sitze, kann ich manchmal die Augen gegen die Sonne schließen und mir vorstellen, ich sei ein junges Mädchen, mit meinem Vater, die den Spielern meiner Jugend auf dem Grasfeld dort unten zuschaut. Jackie Robinson, Roy Campanella, Pee Wee Reese und Duke Snider. | TED | ويجب ان اقول . .انه وحتى اليوم ..وانا اجلس مع ابنائي ونحن نملك التذاكر الموسمية للفريق استطيع من حين الى اخر ان اغلق عيني أمام الشمس واتخيل نفسي .. طفلة صغيرة مرة اخرى في حضور والدي اشاهد اولئك اللاعبين الذين كانوا يلعبون في ذلك الوقت في هذه الملاعب العشبية مثل " جاكي روبنسون . روي كامبينيلا . بي وي ريسي . |