Ich, der alte Mann, das ganze Schiff weiß über Sie und den Chief Bescheid. | Open Subtitles | اعلم و الرجل الكبير يعلم اللعنة , كل السفينة تعلم بعلاقتك مع الرئيس |
Wir legen sie auf den Tisch, damit der alte Mann sie gut erreicht. | Open Subtitles | ماذا سيكون أفضل من أن نضعهم على منضدة العشاء حيث يستطيع الرجل الكبير أن يصل إليهم بسهولة. |
Dle Fans sollen wissen" dass der alte Mann einfach Glück hatte. | Open Subtitles | أنا هنا لأؤكد لمعجبيني أن ذلك العجوز حالفه الحظ فحسب |
der alte Paps dröhnt sich verdammt nochmal wie ein 14-Jähriger zu; hat Angst, weil er denkt, dass die verfickten Cops kommen. | Open Subtitles | الهرم منتشي كمراهق يخشى من مداهمة الشرطة |
Ich habe ihn zwar dem Duke von Riverbotham versprochen, aber der alte Knabe ist nicht hier. | Open Subtitles | وعدت هذا الرقص حقا إلى دوق ريفيربوسام. . لكن كالشخص الممل الكبير السن ليس هنا، نحن سنتركه ينتظر. |
Komm bloß nicht auf komische Gedanken. der alte will, dass wir hier warten. | Open Subtitles | أنظر، لا تقول أيَّ أفكار مضحكة الرجل العجوز يريدنا أَن ننتظر هنا |
Ich frage mich, ob der alte Albert mit den Lippen geschwungen hat, wenn er gegangen ist. | Open Subtitles | أتساءل إن كان العجوز آلبرت يتأرجع بوركيه هكذا وهو يمشي |
der alte hat gesagt, ich soll mir'n Teppich aussuchen. | Open Subtitles | الرجل الكبير قال لي أن آخذ أي سجّادة في البيت |
der alte Mann hasste jeden Gedanken an Kriegsrecht. | Open Subtitles | أعلم بحقيقة أن الرجل الكبير يكره الفكرة ذاتها عن الحكم العسكري |
der alte Mann findet die Erde. | Open Subtitles | الرجل الكبير هو فرصتنا الاخيرة لايجاد الارض |
Doch hätte ich nie geglaubt, der alte Mann hätte so viel Blut in sich. | Open Subtitles | فى حين ما من أحد يحاسبنا على فعلتنا؟ من كان يظن أن فى ذلك العجوز دماً بهذا القدر |
Und der alte ist einer der größten Mafiabosse des Westens. | Open Subtitles | ذلك العجوز كان من أكبر أسياد الجريمة في الساحل الغربي |
der alte Kerl hat mir eine reingehauen. Wenn ich ihn wiedersehe, ist er tot. | Open Subtitles | ذلك العجوز السافل لكمني إن رأيته مرة أخرى فهو ميت |
der alte Leland ist hinter mir her wegen dieser Berichte. | Open Subtitles | الهرم ليلاند احرجني على تقريري |
der alte Wichser kippt uns nur aus den Latschen. | Open Subtitles | لا أريد أن يخرب هذا الكهل الهرم خطابي |
Aber wisst ihr, der alte Grinch war so schlau und gewitzt, dass ihm eine Lüge einfiel, und das sehr schnell. | Open Subtitles | لكن أتعلم , الجرينش الكبير السن كان ذكياً وبارعاً الى حد كبير لقد اترع كذبة ولقد فكَّرَ بها بسرعة كبيرة |
Nie werde ich vergessen, wie der alte Mann versuchte, die Straße zu überqueren. | Open Subtitles | إلى يومي الأخير، أنا لن أنسي ذلك الرجل العجوز يحاول عبور الشارع. |
der alte Cesare mietete es immer, um Nutten zu vögeln. | Open Subtitles | ليس بعد كان العجوز تشيزيري يديره لكي يستفيد من العاهرات |
der alte und ich könnten mehr schaffen, wenn jemand für uns kochen würde. | Open Subtitles | يمكننا أنا والرجل العجوز ان نقوم ببعض الاعمال اذا كان احدهم يطهو لنا الطعام |
Er und sein Sohn. der alte Coy LaHood hat viel Macht. | Open Subtitles | هو وابنه، والعجوز لاهوود انه رجل قوي |
Und alle erschrecken als der alte Mann seine Kopfbedeckung abnimmt und sich zu erkennen gibt. | TED | ويصدم الجميع عندما يرفع الرجل المسن غطاء رأسه ويكشف عن نفسه. |
In beiden Traditionen erfordert Rechtsstaatlichkeit ein lebendiges Corpus an Regeln und Praktiken, das sich an Änderungen der Werte, Institutionen, Gebräuche, Erwartungen und Verhaltensweisen in einem komplexen gesellschaftlichen System anpasst. Dies ist möglicherweise der Grund, warum Alexis de Tocquevilles der alte Staat und die Revolution in Peking heute so viel gelesen wird. | News-Commentary | وفي إطار كل من الحالتين، فإن سيادة القانون تتطلب جسماً حياً من القواعد والممارسات التي تتكيف مع التغيرات في القيم والمؤسسات والممارسات والتوقعات والسلوكيات في نظام اجتماعي معقد. وربما لهذا السبب يقرأ الناس في بكين على نطاق واسع اليوم كتاب أليكسيس دي توكفيل "النظام القديم والثورة". |
Vielleicht will der alte Spaghettifresser seinen Arsch retten, indem er dich fallen lässt. | Open Subtitles | لعل الإيطالي الكهل, يُنقذ نفسه بتسليمك لهم. |
der alte meint, die Welt dreht sich nur um eine Partie Golf. | Open Subtitles | يا إلهي، المسنّ يظن أن العالم يتمحور حول مباراة غولف |
der alte Wade hätte jede Frau in einem Umkreis von zehn Meilen abgeschleppt. | Open Subtitles | ويد القديم , كان ليعاشر كل فتاة سليمة في محيط عشر أميال |
der alte hat gesagt, an der Kreuzung links abbiegen. | Open Subtitles | لقد قال الرجل العجوز أن تتجه يسارا بعد الجدول المائي لتصل إلى القلعة |
Ich wusste, der alte Hobart hatte sie in einem Loch unter dem Laden. | Open Subtitles | عرفت أن العجوز الوغد هوبارت خبأه فى فتحة تحت المتجر |