| Beweisen Sie nicht, dass Gifte die Brunnen erreichten, ist Der Fall aus. | Open Subtitles | أذا لم تثبت أن السموم قد وصلت للأبار فلا توجد قضية |
| Es ist ein Bundesgesetz, was bedeutet, dass Der Fall zu einer Bundesanklage werden kann. | Open Subtitles | إنه قانون فيدرالي، وهذا يعني أن قضية الإنتخابات يمكن أن تصبح تهمة فيدرالية. |
| Solange ich nicht weiß, warum ich die Briefe erhielt, ist Der Fall für mich nicht abgeschlossen. | Open Subtitles | حتى نعرف سبب كتابة هذه الخطابات لي أنا لا أشعر أن هذه القضية قد حُلّت |
| Ich hab 12 Stunden, bevor mir Der Fall genommen wird, also gehen wir den Kerl durchleuchten. Komm schon. | Open Subtitles | لديّ 12 ساعة قبل أن تؤخذ هذه القضيّة منّي لذا دعينا نذهب لنجري بحثاً |
| Das hieße, er wäre mit ihr zusammen, was nicht Der Fall ist. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ له علاقةً بها أصلاً، و هذا ليس الحال. |
| Dieser Mathelehrer, Der Fall Gettys... Sie sollen hervorragend gewesen sein. | Open Subtitles | فى تلك القضية الخاصة بمدرس الرياضيات جيتيز سمعت بأنك كنت رائعاً |
| Jetzt sind sie aus dieser Demographie herausgewachsen, aber es ist immer noch Der Fall, dass mächtige Rating-Unternehmen wie Nielson sie nicht einmal in Betracht ziehen, die Fernsehzuschauer über 54. | TED | لقد كبروا الأن من هذه التركيبة السكانية، لكنة مازالت قضية أن تقييمات الشركات القوية مثل نيلسون لا تأخذ فى الإعتبار مشاهدي البرامج التفزيونية فوق سن ال 54. |
| Ich würde dem Staatsanwalt sagen, daß Der Fall viel einfacher würde, wenn er einen Schuldigen hat. | Open Subtitles | يمكننى ان اُظهر لبريان, المدعى العام.. , بأنه اذا حاول ان يتهمنا جميعا, فسوف يواجه قضية معقدة جدا |
| Der Fall Frederick Manion wird als erster in die Prozessliste aufgenommen. | Open Subtitles | قضية فريدريك مانيون سَتوَضِعُ في اول قائمةِ المحاكمةَ. |
| - Kommen Sie sofort her. - Der Fall Gambrelli ist wieder Ihrer. | Open Subtitles | .إنزل هنا فوراً .سوف تعود إلى قضية غامبريللي |
| Weil Der Fall unabhängig von seinen Vorzügen unsere Zeit nicht wert ist. | Open Subtitles | ،لأنّه وبغض النّظر عن فوائد هذه القضية فهي لا تستحق وقتنا |
| Hören Sie, Brian, ein für allemal, Der Fall galt als hoffnungslos. | Open Subtitles | اسمع يا براين ,ولآخر مرة, هذه القضية تم اعتبارها ميئوس منها |
| Der Fall hängt an einem dünnen Faden. | Open Subtitles | هذه القضية خيوطها معلقة بواسطة خيط رفيع. |
| Und wenn Der Fall vor Gericht kommt, kannst du der Jury sagen, wie ungerecht das alles ist. | Open Subtitles | وفي حال وصلت هذه القضيّة للمحكمة بإمكانك أن تُخبِر المُحلفين عن مقدار الخطأ |
| Sie sagten Der Fall berührt einige sensible auswärtige Angelegenheiten ... | Open Subtitles | قالوا بأن القضيّة تتضمّن بعض المسائل الحساسة بالعلاقات الأجنبيّة |
| Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten Der Fall ist. | UN | وقد أثبتت التجربة في الواقع أن الأمر كثيرا ما لم يكن على هذا الحال. |
| was übrigens in Europa zwischen 1650 und 1750 tatsächlich Der Fall war. | TED | الذي كان في الواقع هو الحال في أوروبا بين 1650 و 1750. |
| Ich sag's euch. Der Fall ist so gut wie gelöst. | Open Subtitles | أنا أخبركم يا فاق لديَّ تلك القضية المفتوحة علي مصرعيها |
| - Es ist Der Fall. Bin nur etwas kaputt, weißt du? | Open Subtitles | إنها الحالة ، أنا فقط مُشتت قليلاً ، كما تعلمين |
| Wenn das Der Fall ist, wieso hat sie uns noch nicht kontaktiert? | Open Subtitles | إذا كانت هذه هى الحاله , فلماذا حتى الأن لم تحاول الإتصال بنا ؟ |
| Der Fall kommt nicht vor Gericht. | Open Subtitles | لن ينتقل الأمر إلى المحكمة أنا أتولى الأمر |
| Ich wünschte, ihn würde die Meinung Anderer interessieren, aber das ist nicht Der Fall. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلك الرجل يهتم بما يقوله الآخرون, ولكنه ليس كذلك لماذا؟ |
| Ja, Der Fall von der Klippe hat ihm keine Gefallen getan. | Open Subtitles | نعم ، لم يقدم له السقوط من الصخور أي حسنات |
| Und auch danach nicht Der Fall des eisernen Vorhangs. | TED | ولَما أعقَبَ ذلك ، سقوط ذلك الستار الحديدي. |
| Wir schnappen John Doe oder er beendet seine Serie, und Der Fall wird ewig dauern. | Open Subtitles | أو أنه سيقتل سبعة أشخاص وهذه القضيه تستمر لسنوات |
| Als Sie damals das Problem mit Ihrem Sohn hatten, war das nicht Der Fall. | Open Subtitles | لأن الوضع لم يكن هكذا عندما واجه ابنك مشاكل صغيرة , أليس كذلك؟ |
| Solange das Der Fall ist, stehen unsere Chancen gut, dass wir sie nach Hause bringen... | Open Subtitles | و طالما كانت تلك هي القضية فأننا نملك فرصة جيدة لأعادتها الى البيت حياً |
| Der Fall wär erledigt gewesen. Musst du noch mal zur Arbeit? | Open Subtitles | .بإمكانِك عمل قضيّة من الصور أعليك أن تعود إلى العمل؟ |