| Der französische König hat in Chambord einen Palast... um den ihn die ganze Welt beneidet. | Open Subtitles | الملك الفرنسي لديه قصر في شامبورد والذي يحسده عليه كل من بالعالم |
| Der französische König will seine Gemahlin wohl loswerden. | Open Subtitles | الملك الفرنسي يجب حقا الرغبة في التخلص من زوجته. |
| Das Angesehenste, das Der französische König verleihen kann. | Open Subtitles | الأكثر روعه في الملك الفرنسي يمكنه ان يهبه. |
| - Das verlangt auch Der französische König. | Open Subtitles | حسنا الملك الفرنسي سيطلبها إيضاً |
| Der französische König und ein Kardinal wollen mich absetzen. | Open Subtitles | الملك الفرنسي و كردينال معه يودان خلعي |
| Sag, Der französische König wollte verhandeln. - Du hast ihm angeboten... | Open Subtitles | قل أن الملك الفرنسي سئل شروطاً وأنتعرضتَ... |
| Der französische König hat nur ein Ziel. Eure Absetzung. | Open Subtitles | الملك الفرنسي ليس له نية غير خلعك |
| Doch warum sollte Der französische König in den Süden ziehen? | Open Subtitles | لكن لماذا يتقدم الملك الفرنسي جنوباً ؟ |
| Der französische König möchte Leonardo treffen. | Open Subtitles | أن الملك الفرنسي سيجتمع مع ليوناردو. |
| Der französische König verlangt, dass sich Florenz seinen Truppen öffnet. | Open Subtitles | طلب الملك الفرنسي أن تكون (فلورينس) مفتوحة لمرور قواته |
| Der französische König verlangt, dass sich Florenz seinen Truppen öffnet. | Open Subtitles | طلب الملك الفرنسي |
| Der französische König hat Lucca in Schutt und Asche gelegt. | Open Subtitles | الملك الفرنسي (ألقى الخراب على (لوكا |
| Der französische König hat Lucca in Schutt und Asche gelegt. | Open Subtitles | الملك الفرنسي ألقى الخراب على (لوكا) |
| Der französische König leidet an der neapolitanischen Krankheit. | Open Subtitles | الملك الفرنسي مريض (بمرض (نابولي |
| - Und Der französische König würde...? | Open Subtitles | - و الملك الفرنسي ... |