"der musiker" - Traduction Allemand en Arabe

    • الموسيقيين
        
    • الموسيقار
        
    Aber wenn die Forscher sich statt den Gehirnen der Zuhörer die Gehirne der Musiker ansehen, wird das Feuerwerk zu einem riesigen Spektakel. TED وعندما تحول العلماء من مراقبة أدمغة مستمعي الموسيقى إلى أدمغة الموسيقيين تحولت الألعاب النارية الصغيرة إلى حفلة صاخبة
    Ich nahm einen Abschnitt und legte diesen Abschnitt über die Verteilung der Musiker auf der Bühne und verfolgte die Ausbreitung des Schallfeldes mit Hilfe von drei Parametern: Zeit, Intensität und Frequenz. TED أخذت قسمًا منه، ووزعته على مجموعة الموسيقيين على المسرح ثم تتبعت انتشار الحقل الصوتي عبر 3 متغيرات: الوقت والشدة والتردد.
    Mesdames et Messieurs, wir werden heute den Maître du Saxo Tenorfeiern, einen Mann, der Musiker auf der ganzen Welt beeinflusst hat und ein Mann, der jedenfalls uns hier auf der Bühne beeinflusst hat. Open Subtitles نحن نحتفل هذه الليلة بعازف ساكسفون عظيم عازفٌ ترك أثراً كبيراً في العديد من الموسيقيين حول العالم و هو بالتأكيد قد ترك أثرا كبيرا على فرقتنا
    Für mich ist das beste lebende Beispiel, wie man dies schaffen kann der Musiker Tom Waits. Ich durfte ihn vor einigen Jahren für ein Magazin interviewen. TED وبالنسبة لي، فأن أفضل مثال معاصر لديّ لكيفية فعل ذلك هو الموسيقار توم وايتس، الذي أجريت معه عدة لقاءات قبل عدة أعوام في عمل لصالح مجلة.
    der Musiker kann Kung Fu ausüben. Open Subtitles الموسيقار يمكنه أن يجيد الكونغ فو
    Der Trunkenbold oder der Musiker? Open Subtitles سواء السكّير أَو الموسيقار الموهوب
    Ich hörte einen der Musiker während der Probe darüber reden. Open Subtitles لقد سمعت أحد الموسيقيين أثناء التدريب.
    Im nächsten war ich hier, in Wien, der Stadt der Musiker, und der Stadt von Kaiser Joseph, dem König der Musik. Open Subtitles وبعدها اصبحت هنا. في (فيينا) , مدينة الموسيقيين. الأمبراطور (جوزيف) الملك الموسيقي.
    Kürzlich veröffentlichte der Musiker Aphex Twin sein Album im Darknet, TED مؤخرًا، أصدر الموسيقار (أفيكس توين) ألبومًا له على أنه موقع شبكة مظلمة
    - Ach, der Musiker. - Ja. Open Subtitles أوه، الموسيقار نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus