"der verlust der" - Traduction Allemand en Arabe

    • خسارة
        
    • فقدان
        
    Menschen in Armut, Menschen, deren Menschenrechte verletzt wurden - der springende Punkt ist der Verlust der Würde, ein Mangel an Würde. TED الناس الفقراء الناس الذين اخترقت حقوقهم البشرية إن أساس الموضوع هو خسارة الكرامة هو نقص الكرامة
    der Verlust der Armada war die beschémendste Wedeflage "m Ger Gesdmchte der spanmchen Seeiahrt. Open Subtitles كانت خسارة الأسطول هي أشد هزيمة " " مُذِلة في تاريخ البحرية الإسبانية
    der Verlust der Generation des Zweiten Weltkriegs, der "Greatest Generation" ist riesig. TED خسارة جيل الحرب العالمية الثانية المسمى "الجيل الأعظم"، كبيرة جدًا.
    Sie weiß, der Verlust der Erde würde seinen Ertrag und damit seine Marktposition schwächen. Open Subtitles تعرف أن فقدان الأرض سوف يقلل من إنتاجه ويؤثر على موقفه في السوق.
    der Verlust der Karte kann zu beträchtlichen Verzögerungen führen. Open Subtitles إلى سلطات لوجاش قبل المغادره. فقدان هذه البطاقه قد تتسبب في تأخيرات كبيره.
    der Verlust der Wahl ist ein kleiner Preis für die Freiheit. Open Subtitles خسارة الإختيار هي ثمن بخس مقابل الحريّة
    der Verlust der alten Zedern-, Kiefern-, Nadel- und Eichenwälder auf den höher gelegenen Hängen stellt ein weiteres Problem dar. Die diesjährige Schneeschmelze hat Erdrutsche und Überschwemmungen verursacht – eine Warnung vor zukünftigen Bodenerosionen und der Zerstörung von Ackerland. News-Commentary كما تشكل خسارة غابات الأرز، والتنوب، والسنديان القديمة على المنحدرات المرتفعة قضية أخرى. ففي هذا العام تسببت السيول الناتجة عن ذوبان الجليد في انهيارات أرضية وفيضانات ـ وهذا بمثابة النذير بتفاقم تآكل التربة وتدمير الأراضي الصالحة للزراعة ـ فكانت الخسائر في الأرواح بالمئات، وفقد الآلاف سبل الرزق.
    Obwohl Netanjahu für seine Rede vor dem Kongress viel Applaus erntete, wurde sie von über 60 demokratischen Abgeordneten boykottiert. der Verlust der Unterstützung durch die Europäer und einer beträchtlichen Zahl an Amerikanern kann Israels Sicherheit und Wohlstand nicht zuträglich sein. News-Commentary برغم أن نتنياهو نال عِدة جولات من التصفيق عندما خاطب الكونجرس، فإن أكثر من ستين نائباً ديمقراطياً قاطعوا خطابه. ومن المؤكد أن خسارة دعم الأوروبيين وعدد غير قليل من الأميركيين لن تفيد أمن إسرائيل وازدهارها.
    In diesem Fall wäre das Risiko untragbar groß gewesen, dass die Neuigkeit an Spekulanten durchgesickert wäre, bevor die Société Générale die Chance gehabt hätte, die außergewöhnlich großen Aktienpositionen zu liquidieren, die Jérôme Kerviel – vermutlich ohne das Wissen der Bank – angehäuft hatte. der Verlust der Société Générale hätte wesentlich höher ausfallen können als die € 5 Milliarden, die sie Berichten zufolge verloren hat. News-Commentary ولو حدث ذلك لكان من المحتمل أن تتسرب الأنباء إلى المضاربين قبل أن تسنح الفرصة لسوسيتيه جنرال لإسالة المخزون الهائل من السندات المالية التي كدسها جيروم كيرفيل ، وربما بدون علم البنك. وكانت خسارة سوسيتيه جنرال قد تصبح أفدح كثيراً من الخمسة مليارات يورو التي خسرها طبقاً للتقارير.
    der Verlust der Unterscheidung zwischen grauer und weißer Substanz. Open Subtitles فقدان التباين بين المادة السنجابيّة والبيضاء
    Die Kopulation oder Sex, wie du es nennst, und der Verlust der Jungfräulichkeit ist der Ritus, durch den ein Mädchen zur Frau wird. Open Subtitles الجماع,الجنس كما انتِ تسمينه على وجه التحديد أن فقدان عذرية الأنثى يعتبر طقوس عبور للفتيات يتحولن الى نساء
    der Verlust der Liebe des Lebens ist nichts, worüber man in ein paar Monaten hinweg kommt. Open Subtitles فقدان حُبّ حياتك ليس شيئًا يمكنك التغلّب عليه في بضعة أشهر
    Ein weiterer Anlass zu ernster Besorgnis ist der Verlust der biologischen Vielfalt, der in beispiellosem Maße innerhalb der Länder und über ihre Grenzen hinweg stattfindet. UN 59 - من الشواغل الخطيرة الأخرى فقدان التنوع البيولوجي، وهو أمر يحدث بمعدل غير مسبوق داخل البلدان وفي مجموعها.
    der Verlust der Geiseln setzt sie noch mehr unter Druck. Open Subtitles فقدان الرهائن يزيد الإرهابيين يأساً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus