Niemals... unterschätze die Macht des Imperators... oder das Schicksal deines Vaters wirst erleiden du. | Open Subtitles | لوك يجب أن لا تستهين بقوة الإمبراطور و إلا ستلقى نفس مصير والدك |
Unsere Bothan-Spione haben außerdem die genaue Position... der neuen Kampfstation des Imperators entdeckt. | Open Subtitles | و المعلومات التى وردتنا من جواسيس البوثان تبين موقع محطة الإمبراطور الحربية الجديدة بكل دقة |
Ich übernehme im Namen des Imperators die Verantwortung. | Open Subtitles | أتحمّل المسؤولية باسمِ الإمبراطور |
Er versteckt sich, seit der Säuberungswelle des Imperators. | Open Subtitles | وعاش في الخباء منذ تطهير الإمبراطور. |
Bitte, Mylord! Die Klinge des Imperators. | Open Subtitles | خنجر الإمبراطور |
Durch die Hände des Imperators. | Open Subtitles | على يد الإمبراطور |
Nur das Wort... und der Wille des Imperators beinhaltet solch eine Position. | Open Subtitles | -كلا، إنما كلمة وإرادة الإمبراطور من يستحق . |
(Verkünder) Bürger von Pompeji, unter der Schirmherrschaft von Marcus Cassius Severus und zum Ruhme des Imperators Titus gedenket an den großen Sieg des Senator Quintus Attius Corvus und die Zerschlagung der Keltischen Rebellion. | Open Subtitles | " بالحضور المشرف لـ " ماركوس " كاسيسو سيفروس " وبمجد الإمبراطور الأعظم وتذكر كل الإنتصارات المجيدة "للسيناتور "كوينتس آثيوس بورنيس |