"dich zu lieben" - Traduction Allemand en Arabe

    • عن حبك
        
    • أتحمّلك وأحتويك في
        
    • ل أحبك
        
    • لأحبك
        
    • للمحبة
        
    • حبّكَ
        
    • من حبك
        
    • أن أحبك
        
    Ich habe niemals aufgehört, dich zu lieben, nicht eine Sekunde. Open Subtitles انا لم اتوقف عن حبك . ولا حتى ثانية واحدة
    Und jetzt, habe ich jemanden, der versteht, dass ich nie aufhören werde, dich zu lieben und... Open Subtitles و أنا الان مع شخص يفهم أنني لن اتوقف عن حبك
    dich zu lieben und zu ehren in guten und in schlechten Tagen, in Reichtum und in Armut... Open Subtitles أتحمّلك وأحتويك في السرّاء والضرّاء في الغنى والفقر...
    "Stattdessen hast du ihn gelehrt, dich zu lieben. Open Subtitles بدلا من ذلك عمل استاذا ل أحبك .
    Als ob ich einen weiteren Grund bräuchte, dich zu lieben. Open Subtitles تفاصيل عالية التردد بالبقاء. كما لو كنت بحاجة سبب آخر لأحبك.
    ...dich zu lieben, zu achten und zu ehren, - Bis dass der Tod uns scheidet. Open Subtitles للتحمل للمحبة للعز,لن نفترق حتى الموت
    Aber ich habe nie aufgehört dich zu lieben, Finn. Ich will nicht, dass du stirbst. Open Subtitles لكنّي لم أبرح عن حبّكَ يا (فين)، ولا أريدكَ أن تموت.
    Liebling, ich verstehe schon. Aber das hindert mich nicht daran, dich zu lieben. Open Subtitles . أفهم الأمر الآن يا عزيزتي لكن هذا لا يمنعني من حبك
    (Marcello) Ich kann mein Leben nicht nur damit verbringen, dich zu lieben. Open Subtitles لن أستطيع أن أحبك طوال حياتي.
    Nur weil ich nicht mehr mit dir verheiratet sein konnte, heißt das nicht, dass ich aufgehört habe, dich zu lieben. Open Subtitles فقط لأني لا يمكنني أن أبقى معك لا يعني أنني توقفت عن حبك.
    - Ich werde nie aufhören, dich zu lieben. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن حبك دائما يقولون هذا ، حين يقولون وداعا
    Mein Vater sagte, er hätte nie aufgehört, dich zu lieben... und du seist die schönste Frau, die ihm je über den Weg gelaufen ist. Open Subtitles قال أبي إنه لم يتوقف عن حبك. قال إنك أجمل امرأة قابلها في حياته.
    Wenn es dich interessiert, ich habe nie aufgehört, dich zu lieben. Open Subtitles حسنا اذا كان هناك فرق لم أتوقف عن حبك
    dich zu lieben und zu ehren in guten und in schlechten Tagen, in Reichtum und in Armut... Open Subtitles أتحمّلك وأحتويك في السرّاء والضرّاء في الغنى والفقر...
    "Stattdessen hast du ihn gelehrt, dich zu lieben. Open Subtitles بدلا من ذلك عمل استاذا ل أحبك .
    Deine Biologie hat dich gerettet, sie gab ihm die Chance, dich kennenzulernen, dich zu lieben. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك أنه أعطى لنفسه الفرصة للتعرف عليك لأحبك
    dich zu lieben und zu ehren, bis dass der Tod uns scheidet. Open Subtitles "لأحبك وأصونك" حتى يفرقنا الموت
    ...dich zu lieben, zu achten und zu ehren, - Bis dass der Tod uns scheidet. Open Subtitles للتحمل للمحبة للعز,لن نفترق حتى الموت
    Sie hat nie aufgehört, dich zu lieben. Open Subtitles لك تهجر حبّكَ قط.
    - Müde dich zu lieben. Open Subtitles . متعبة من حبك . .
    Weil ich so töricht war, dich zu lieben. Open Subtitles للسماح لنفسي أن أحبك مرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus