Die erste Regel der Liebe ist: Lass dich nie zweimal von einer abweisen. | Open Subtitles | أنظر, القاعدة الأولى فى الحب, أنه أبدا لا يصلح رفضت نفس الفتاة من قبل مرتين |
Wenn du Präsident werden willst, verrat ich dir mal Die erste Regel in der Politik. | Open Subtitles | تريد أن تكون رئيسا؟ دعني أخبرك القاعدة الأولى للسياسة |
Was war Die erste Regel jedes Spiels? | Open Subtitles | ما هي القاعدة الأولى لأي لعبة يا سيد جرين ؟ |
Aber mit all der Begeisterung hatten wir Die erste Regel des Busreisens vergessen. | Open Subtitles | ولكن مع كل هذه الإثارة, فقد نسينا أول قاعدة من رحلات الحافلة |
Max, was ist Die erste Regel im Personenschutz? Distanz. Distanz vom Objekt. | Open Subtitles | أول قواعد الحماية الشخصية الانفصال عن الهدف |
Naja, du weißt schon, Die erste Regel des Undercover arbeitens ist, sich einzufügen. | Open Subtitles | تعرفين أنّ أوّل قاعدة في العمل متخفّياً أن يندمج المرء |
Die erste Regel: es gibt keine Stammes- oder politischen Unterschiede in der somalischen Gesellschaft. | TED | القانون الأول: لا نقبل بأي تقسيم عشائري أو سياسي في المجتمع الصومالي. |
- Wie lautet Die erste Regel? | Open Subtitles | حسناً ما هي القاعدة الأولى في السطو على مصرف؟ |
Die erste Regel beim Durchwühlen... Erinnere dich wo alles war. | Open Subtitles | القاعدة الأولى من التفتيش أن نذكر أن كل شئ بمكانه |
Die erste Regel des Straßen-Countdown ist, dass man wirklich versuchen muss, so vielen Leuten wie möglich davon zu erzählen. | Open Subtitles | .. القاعدة الأولى من المسابقة هي حاولوا إخبار الكثير من الناس عن هذه المسابقة |
Das ist Die erste Regel einer Psychiatrie. | Open Subtitles | إنها القاعدة الأولى لطبّ الأمراض العقلية |
Was ist Die erste Regel, die Rekruten bei ihrem Abschluss eingetrichtert wird? | Open Subtitles | ماهي القاعدة الأولى للمجنّدين عند تخرّجهم؟ |
Die erste Regel eines guten Schauspielers ist es, gut zuzuhören, was die anderen Schauspieler sagen. | Open Subtitles | الآن ، القاعدة الأولى فى التمثيل الجيد هو الإصغاء لمــا يقوله الممثلون الآخــرون |
Die erste Regel beim verdeckten Ermitteln... mach die Lüge so wahr wie möglich. | Open Subtitles | القاعدة الأولى في الخدمة السرية: اجعلي الأكاذيب أقرب ما يُمكن للحقيقة |
Man sagt, Die erste Regel bei einem Job ist, das Geld nicht auszugeben. | Open Subtitles | يقولون أن القاعدة الأولى في أي عمل هي ألا تنفق المال |
Die erste Regel, wenn ihr mich beißt, reiße ich euch die Zähne heraus. | Open Subtitles | القاعدة الأولى إن قمتن بعضي فسأقتلع أسنانكن |
Die erste Regel der Raumfahrt, Kinder, ist ständig nach Not- signalen Ausschau zu halten. | Open Subtitles | القاعدة الأولى في السفر عبر الفضاء يا صغار.. هي تفقّد اللاسلكي المسؤول عن نداءات الإستغاثة دائماً. |
Du hast Die erste Regel des Verkuppelns gebrochen: Unter Wert verkaufen. | Open Subtitles | لقد خالفتِ أول قاعدة في الجمع ما بين شخصان ، المبالغة بالوصف |
Die erste Regel eines Anwalts ist, niemals eine Frage zu stellen auf die man keine Antwort möchte. | Open Subtitles | أول قاعدة بكونكَ محامياً، لا تطرح سؤالاً أبداً لا تريد جواباً له |
Du vergisst Die erste Regel von Remakes, Jill. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أول قواعد إعادة الخلط , (جيل) ... . |
Was ist Die erste Regel vom Kodex? | Open Subtitles | ما أوّل قاعدة في القانون؟ |
Die erste Regel ist die "Zwei-Einfärbbarkeit". Man kann jedes Faltmuster mit nur zwei Farben einfärben, ohne dass sich zwei gleichfarbige Flächen berühren. | TED | القانون الأول هو الألوان الثنائية. يمكنك تلوين أي نموذج طية بلونين فقط ، ومن دون التقاء اللون نفسه. |