"die lange" - Traduction Allemand en Arabe

    • الطويلة
        
    • طويلة
        
    Denn die Fakten erzählen uns, dass die lange, langsame Reise der Menschheit in Richtung Gleichheit nun tatsächlich schneller wird. TED فما تقول لنا الحقائق هو أن الرحلة الطويلة والبطيئة، رحلة البشرية الطويلة والبطيئة نحو المساواة، هي في الحقيقة تسرع.
    die lange Version: Ich mache Schluss, weil er die kurze Version erzählt. Open Subtitles وفى الحكاية الطويلة لقد هجرته عند اخباره الناس بالقصة القصيرة
    Auf den Tag 13 Monate, nachdem Gandalf uns auf die lange Reise geschickt hatte, bot sich uns ein vertrauter Anblick. Open Subtitles مر ثلاثون شهر منذ أن بعثنا جاندالف' لرحلتنا الطويلة' وجدنا أنفسنا في مكان مألوف
    die lange Reise nach Ägypten in das Land des Sonnenkönigs Ra. Open Subtitles تبدأ رحلة طويلة إلى مصر أرض رع ، إله الشمس
    Oder Dinge, die lange vor deiner Geburt passiert sind, oder Dinge, die jetzt gerade tausende Meilen weit weg von hier passieren. Open Subtitles أو أمور قد حدثت قبل ولادتك بفترةٍ طويلة للغاية أو أشياء قد تقعُ الآن على بعد الآلاف من الأميال.
    die lange Reise nach Hause, nachdem man in der Vornacht etwas getan hat was man bedauert. Open Subtitles الرحلة الطويلة بعد عمل مشين الليلة السابقة
    In jedem Fall hat die lange Dauer Eurer Ehe... die Ehe rechtmäßig gemacht. Open Subtitles في أي من الأحوال, استمرار الفترة لهذه المدة الطويلة جعل الزواج أكثر مصداقية
    Ich fragte mich, wie Sie die lange Reise an einem Tag schaffen würden. Open Subtitles تساءلتُ.. كيف ستتدبر أمر الرحلة الطويلة في يوم واحد.
    Ja, aber an dir sah die lange Robe gut aus. Open Subtitles أنا أقول، أنتِ تقومين العباءة الطويلة تصلح بأن تكون ثوب
    Bin ich erst gewählt, können Sie das auf die lange Liste Ihrer Jobs setzen, die Sie nicht bewältigen konnten. Open Subtitles يمكنكِ إضافة هذا لقائمتك الطويلة من المهام، التي لم تتمكني من التعامل معها.
    Willst du die lange Antwort oder die kurze Antwort? Open Subtitles أتريدين الإجابة الطويلة أم الإجابة القصيرة؟
    Und übrigens, wenn man davon absieht, dass die lange Liste meiner niederträchtigen Taten dich umzubringen beinhaltet, bin ich froh, dass du am Leben bist. Open Subtitles وأنصت، بغض النظر عن القائمة الطويلة لأفعالي الخسيسة والتي تشمل قتلك، إلّا أنّي سعيد لكونك حيًّا.
    Ihr müsst König werden bevor die "Lange Nacht" beginnt. Open Subtitles يجب أن تصبح ملكاً قبل بداية الليلة الطويلة
    Ich bringe dich zu Declan Harp, aber uh, lass uns zuerst rasten, bevor wir uns auf die lange Reise machen. Open Subtitles سيأخذك هذا إلى ديكلان هارب ولكن ولكن دعنا نرتاح أولًا قبل رحلتنا الطويلة
    die lange liebevolle unterstützende Verbindung zur Mutter, die sich während dieser langen Kindheit entwickelt, und auch die zu den Geschwistern, kann das ganze Leben lang erhalten bleiben, und das können bis zu 60 Jahre sein. TED قيود داعمة للمحبة على المدى الطويل والتي تتطور من خلال هذه الطفولة الطويلة مع الأم، مع الأخوة والأخوات، والتي يمكن أن تستمر طوال فترة الحياة، والتي ربما تصل إلى 60 عاما.
    Nach und nach änderte sich die lange Länderliste, mit der ich das Jahr begonnen hatte, von einem eher trockenen akademischen Ortsnamenverzeichnis in ein ganz lebendiges Gebilde. TED وشيئا فشيئا، تلك القائمة الطويلة للدول التي كنت قد بدأت بها العام، تغيرت من مجرّد قائمة جافة نوعا ما وأكاديمية مهمتها تحديد أسماء الأماكن إلى قائمة تنبعث منها الحياة وتتنفس كالإنسان.
    Ich werde mich nicht in die lange Reihe derer einfügen... die bei der Vorladung Antonius vor Freude zitterten. Open Subtitles -انا لا انوى الانضمام الى تلك القائمة الطويلة للملكات -الذين ارتجفن فى سعادة عند استدعاء القائد انتونى لهن
    Meine Kapsel befreite sich wieder und ich trat die lange Reise zur Erde an. Open Subtitles بطريقة ما، حصلت لي جراب فضفاضة، و وجعلت من رحلة طويلة إلى الأرض.
    Aber man sollte es auch nicht auf die lange Bank schieben, wenn man die Chance auf langfristiges Glück vergrößern will. TED لكن، كذلك، لا تريد أن تنتظر طويلا إن أردت أن تضاعف حظوظك في سعادة طويلة الأمد.
    Zwischen den beiden Knochen befindet sich eine zähe Flüssigkeit, die Gelenkschmiere, die lange Schmier-Moleküle enthält, wie z. B. Hyaluronsäure und Lubricin. TED إن الفراغ بين عظمتين مليئة بسائل لزج سوائل زليلية تحتوي على جزيئات طويلة زيتية مثل حمض الهيالورونيك ولوبريسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus