"die nacht" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه الليلة
        
    • لليلة
        
    • طوال الليل
        
    • المساء
        
    • اللّيل
        
    • كل ليلة
        
    • هي الليلة
        
    • تلك الليله
        
    • اليلة
        
    • الليلة السابقة
        
    • الليلة الموعودة
        
    • الليلُ
        
    • تلك الليلة
        
    • الليل في
        
    • الليلة التى
        
    Alter, ich muß sagen, ich hätte nicht gedacht, daß wir die Nacht überstehen. Open Subtitles يجب أن أقول يا رفيق لم أكن أظن أن هذه الليلة ستمر
    Wenn unser Mann in Washington Einstein aufhalten kann,... ist heute die Nacht der Nächte. Open Subtitles لو تمكن رجلنا في واشنطن من أن يؤخّر آينشتاين، هذه الليلة هي منشودة
    Unsere Zimmer haben auch Telefon. Bloß 50 Dollar die Nacht. Open Subtitles كل غرفنا بها هواتف ، أيضاً فقط 50 دولار لليلة
    Der Punkt ist, wir sind die Nacht rumgelaufen und haben geredet. Open Subtitles لا يهم الأمر أننا بقينا مستيقظان نتجوّل ونتحدث طوال الليل
    Vielleicht schafft er es nicht, bevor die Nacht einbricht. Open Subtitles هذا الشخص قد لا يصل لأسفل الطريق قبل المساء ثم ماذا ؟
    Der Typ, der die Nacht im Büro verbringt und kaum je seine Wohnung betritt - das bist nicht mehr du. Open Subtitles كل ما اقصده ان ذلك الرجلِ الذي تعود على قضاء اللّيل في المكتب وقليل ما يرى شقتة؟ ذلك لَيسَ بعد الان.
    Am Ende eines jeden Tags kochte ich einen riesigen Topf Suppe, den wir uns teilten. Wir arbeiteten bis spät in die Nacht. TED في نهاية كل يوم ,أقوم بعمل وعاء كبير من الحساء نتشاركه جميعنا. عملن جيداً في كل ليلة
    Es wurde spät, aber ich wollte sichergehen, dass die Nacht weiterging. Open Subtitles كان الوقت متأخرا، ولكن أردت التأكد ان تطول هذه الليلة
    Ich denke, sie kann sich die Nacht freinehmen. Meinst du nicht? Open Subtitles أظنّ أنّ بوسعها أخذ هذه الليلة أجازة، ألا تظنّ ذلك؟
    die Nacht umfängt uns wunderbar Open Subtitles في هذه الليلة سوف نبحر في التعويذة السحرية
    Mit dem ganzen Zeug, das Jason im Truck hatte, haben wir genug für die Nacht. Open Subtitles مع كل الاشياء التي احظرها جايسون في شاحنته سنكون بخير و لليلة واحدة
    Schön, rufe Sie an, wenn Sie Ihnen die Nacht freigibt. Open Subtitles حسنا.. اتصل بي عندما تعطيك إجازة ذات لليلة
    - Sie fahren nicht die Nacht durch, nur um hier einen Anruf nachzuprüfen. Open Subtitles لم تقُد طوال الليل وتطرق على بابنا فقط لأنك تقوم بمتابعة الأمر
    Dann marschieren wir die Nacht durch. Wir müssen bei Sonnenaufgang am Pass sein. Open Subtitles -ثم سنسير طوال الليل,يجب ان نصل الى ممر ثيرموبلى عند شروق الشمس
    Apophis, der Schlangengott und Ras Rivale, herrschte über die Nacht. Open Subtitles أبوفيس, الاله الثعبان , منافس رع , يحكم في المساء.
    Sie hätten die Nacht getrennt verbringen müssen. Open Subtitles كان يجب أن يبقوا بعيدين عن بعضهم أثناء اللّيل
    Jede Nacht gefiel ihm seine Arbeit. Er blieb bis spät in die Nacht. Er perfektionierte die Präsentation. TED كان يستمتع في عمله كل ليلة ، كان يبقى متأخراً ، ; كان يحسّن العرض ويتمّمه
    Und meinst du, heute ist die Nacht, von der du noch mit 80 redest? Open Subtitles نعم, هل تعتقدين أنها هي الليلة التي لازلت تتحدثين عنها وأنتي في الثمانين؟
    Ich denke daran, dass ich weiß, dass du gehen willst, aber ich muss bleiben und herausfinden, was sie noch über die Nacht wissen. Open Subtitles أفكر بأني أعلم أنك تريدين الذهاب لكن يجب أن أبقى وأكتشف ماذا يعرفون عن تلك الليله
    Komm schon, können wir uns nicht wenigstens die Nacht frei nehmen? Open Subtitles بربك، ألا يمكننا على الآقل أخذ هذه اليلة إستراحة؟
    Eines Tages kam eine Junge in meine Klassenzimmer, auf den die Nacht zuvor eingestochen worden war. TED قد جاء طالبٌ إلى صفي يوماً كان قد تعرض للطعن في الليلة السابقة.
    Schließlich ist es euer Highway und heute ist vielleicht die Nacht, in der ihr diesen verfluchten Dämonen ein für alle Mal entkommen könnt. Open Subtitles لأن هذا هو طريقك. والليلة لعلها قد تكون الليلة الموعودة التي أنتم أخيرًا تتخلصون من تلك الشياطين الخبيثة،
    Ich erinnerte all die anderen unnützen Wachen, als es nur darum ging, die Augen möglichst lange offen zu halten, solange, bis die Nacht uns gehörte. Open Subtitles تَذكّرتُ السهرَ العقيمَ الآخرَ حيث التحدي للبَقاء يقظة اكثر ما يمكنني حتى اصبح الليلُ لينا.
    An die Nacht kann ich mich besser erinnern als an ganze Jahre. Open Subtitles أنا أذكر تلك الليلة أكثر مما أذكر سنواتٍ كاملةً من حياتي
    Ich schaute mir die Nacht über eingeladene Spieler an und suchte das rohe Talent. Open Subtitles قضيت الليل في مشاهدة اللاعبين المدعوين إلى الضم، أبحث عن الماس في الخام.
    Meinst du die Nacht, in der uns die Heizung eingefroren ist? Open Subtitles اتعنين الليلة التى تجمدت بها الانابيب والحرارة انطلقت خارجاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus