Dies sind die Besitzer eines 20.000 ha lmperiums. | Open Subtitles | إنك تنظرين إلى ملاك إمبراطورية من 50 ألف هكتار. غير معقول. |
Dies sind die Besitzer eines 20.000 ha Imperiums. | Open Subtitles | إنك تنظرين إلى ملاك إمبراطورية من 50 ألف هكتار. |
Dies sind die Leitsätze, unter denen jedes Jahr aufs Neue... das Iron Fist Turnier abgehalten wird. | Open Subtitles | تلك هي الأهداف التي تظهر كل عام في مسابقة "القبضة الحديدية" |
So viel wissen wir bis jetzt. Dies sind die Auswirkungen eines gewagten Ausbruches bei Tage. 26 hochgefährliche Insassen sollten überführt werden... | Open Subtitles | "تلك هي جميع آثار الهروب الجريءفيوضحالنهار" |
Dies sind die Reisen des Raumschiffs Enterprise. | Open Subtitles | هذه هي رحلات سفينة النجوم .. (إنتربرايز) |
Dies sind die Lebensbedingungen auf dem Planeten über die letzten 100.000 Jahre. | TED | هذه هي الظروف المعيشية على الكوكب خلال المائة ألف عام الماضية. |
MS: Dies sind die Menschen, die meine Weltsicht formen. | TED | أم أس: هؤلاء هم الناس الذين شكل الطريقة التي ننظر إلى العالم. |
Dies sind die Ziele. | Open Subtitles | تلك هي الأهداف.. |
So viel wissen wir bis jetzt. Dies sind die Auswirkungen eines gewagten Ausbruches bei Tage. | Open Subtitles | "تلك هي جميع آثار الهروب الجريءفيوضحالنهار" |
Dies sind die Abenteuer von Castle und Beckett. | Open Subtitles | الجبهة الأخيرة هذه هي رحلات (كاسل) و (بيكيت) |
Dies sind die Lebensbedingungen auf dem Planeten. | TED | هذه هي الظروف البيئية على الكوكب. |
Dies sind die Menschen, deren Wissen die Herbavate Creme für Ekzeme ermöglichte. | TED | هؤلاء هم الاشخاص الذين صنعت أفكارهم هذا المرهم العشبي الذي جعل حل مشكلة الإكزما ممكناً |
Dies sind die Tauri, Alliierte der Tok'ra. | Open Subtitles | هؤلاء هم التاوري، هم من تحالفوا مع التوكرا |