"diese wut" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا الغضب
        
    • ذلك الغضب
        
    • الغضب الذي
        
    Aber du bist kein Kind mehr und musst diese Wut überwinden. Open Subtitles ولكنك لست طفلاً ، ويجب أن تتغلب على هذا الغضب
    Polizisten, Frauen, Geld. Gott sei Dank. Durch diese Wut können meine Kinder aufs College. Open Subtitles الشّرطة ، النّساء ، المال ، شكرًا للرّب، لأنّ هذا الغضب سيدخل أولادي للجامعة.
    Und du hast Angst, dass dich diese Wut von innen heraus verbrennt, wenn du noch eine Sekunde länger in dieser Welt leben musst, wenn du weißt, dass du etwas tun kannst, um es richten. Open Subtitles وتخشى أن يقوم هذا الغضب بتدميركَ لو تحتم عليكَ العيش للحظة واحدة وأنتَ تعلم أنّه بإمكانكَ فعل شيء لإصلاحه.
    Ich leite all diese Wut, diesen Schmerz in Engagement um, denn ich brauchte meinen Schmerz, um etwas wert zu sein. TED و جهت كل ذلك الغضب و الألم الى دعوة لأني احتجت لألمي كي يعني لي شيئا.
    Das klingt so, als richtet sich diese Wut gegen mich. Open Subtitles اتهميني بجنون الارتياب، لكن يبدو أن ذلك الغضب موجه لي.
    Aber nutze diese Wut und Aggression. Hab keine Angst davor. Open Subtitles ولكن استفيد من ذلك الغضب والعنف،لا تخشاه
    diese Wut wird dich ins Krankenhaus bringen, Junge. Open Subtitles هذا الغضب سيؤدي بكَ في المستشفى أيّها الفتى.
    Aber diese Wut wird dich innerlich zerfressen, wenn du sie nicht rauslässt. Open Subtitles لكن هذا الغضب سوف يؤلمكِ، لو لم تقومي بنسيانه.
    Ich bin nicht sicher, ob das irgendjemand ist, wenn du dich an diese Wut verlierst. Open Subtitles لا أوقن أنّ أيّ أحد سيكون آمنًا حين يهيمن عليك هذا الغضب.
    Verlieren sie jemanden, verlieren sie sich selbst. Weshalb sie herkommen, um diese Wut zu verarbeiten. Open Subtitles إن خسروا عزيزًا، يخسرون أنفسهم، لهذا يأتون هنا للتخلّص من هذا الغضب.
    Alles, was du jetzt fühlst, diese Wut, das Verlustgefühl, ist nicht echt. Open Subtitles كل ما تشعر به الآن, هذا الغضب, والشعور بالخسارة, انها ليست حقيقية
    Ich werde nicht der Einzige sein, der für diese Wut bezahlen muss. Open Subtitles لن أكون وحدي من سيتحمل عواقب هذا الغضب
    All diese Wut in mir, diese Lust auf Vergeltung... Open Subtitles كل هذا الغضب الذي في داخلي ...كلّ تلكَ الشهوة للإنتقام
    diese Wut können wir gebrauchen! Open Subtitles هذا جيد يمكننا استخدام هذا الغضب
    Und jetzt denk an einen Glücksmoment, um diese Wut etwas zu bändigen. Open Subtitles والآن عليكِ التفكير بلحظة سعادة لتكبحي جماح ذلك الغضب
    Ich wusste immer, dass irgendwas faul ist. Ich spürte diese Wut, aber ich konnte sie nicht zuordnen. Open Subtitles أوتعلم ، لطالما أدركت أن هناك خطب ما و كان يتملكني ذلك الغضب
    Der Mord an deinen Eltern, diese Wut... dein Verlangen nach Vergeltung... Open Subtitles ،بعد مقتل والديك ...ذلك الغضب ...والرغبة للإنتقام...
    Ich habe lange gebraucht, um diese Wut gehen zu lassen. Open Subtitles أخذت مني ألكثير من ألوقت لترك ذلك الغضب
    Ich brauche diese Wut. Open Subtitles أنـا أحتاج إلى ذلك الغضب والثقة،
    diese Wut ist bereits in dir drin. Open Subtitles ذلك الغضب العارم، إنه بداخلك بالفعل.
    Vielleicht geht's um mehr als diese Wut. Open Subtitles أو رُبما يتعلق ذلك الأمر بشيء ما أكثر من الغضب الذي يُكنونه جميعاً له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus