Man fand heraus, dass es echt ist, weil man die Quelle des Bildes erreichte. In diesem Falle waren die Leute New Yorker Food-Blogger. | TED | السبب الذي جعلهم يقولون أنّها حقيقية هو كونهم تمكّنوا من الوصول إلى المصدر، الذي كان في هذه الحالة مدونين للطعام بنيويورك. |
In diesem Falle ist die Todesstrafe zwingend. | Open Subtitles | سيكون حكم الإعدام إلزامياً في هذه الحالة. |
In diesem Falle ist die Todesstrafe zwingend. | Open Subtitles | سيكون حكم الإعدام إلزامياً في هذه الحالة. |
Nun, in diesem Falle müssen wir noch ein bisschen üben. | Open Subtitles | حسناً في هذه الحالة أعتقد أنه يجب أن نتدرب قليلاً |
In diesem Falle die Masern-Viren, ... welche auf einem genetischen Level manipuliert wurden. | Open Subtitles | في هذه الحالة فيروس الحصبة الذي تم هندسته وراثياً كي يكون مفيداً للإنسان بدلاً من إصابته بالمرض و الضرر |
In diesem Falle allerdings, könnte es schwierig sein, Kinder zu zeugen. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، للأسف قد يكون من الصعب بالنسبة اليهم أنجاب الاطفال |
Sagen wir, da uns ganz sicher Kameras überwachen, das ein seitliches, verneinendes Kopfschütteln in diesem Falle eine positive Bestätigung ist. | Open Subtitles | لنقل لأجل أغراض الكاميرات التي تراقبنا بلا شك أن الهز بالنفي جنبًا إلى جنب ستكون في هذه الحالة إيجابة بنعم |
In diesem Falle wäre es sehr nützlich gewesen. | Open Subtitles | كان وجوده مفيداً جداً في مثل هذه الحالة. |
Auch in diesem Falle könnte die Generalversammlung auf einer der nächsten Tagungen zu dem von der Konferenz ausgearbeiteten Übereinkommen grundsätzlich Stellung nehmen und den Mitgliedern die Annahme bzw. Ratifikation empfehlen. | UN | وفي هذه الحالة أيضا، يمكن للجمعية العامة، في دورة لاحقة، أن تعرب عن رأيها العام في الاتفاقية التي يكون المؤتمر قد أسفر عنها، وأن توصي الأعضاء بقبولها أو المصادقة عليها. |
Das ist "When the World's on Fire", eine sehr alte Melodie, in diesem Falle aufgeführt von der Carter Familie. | TED | ذلك "عندما يحترق العالم،" وهو لحن قديم جداً، وفي هذه الحالة تقوم أسرة كارتر بأدائها. |
Sie finden die Person, deren Netzhaut Sie wünschen, in diesem Falle die von Sakkoulas, und nehmen Augenkontakt auf. | Open Subtitles | تقومين بوضع تلك,وايجاد الشخص الذى تريدين مسح شبكية عينه, فى هذه الحالة ساكولاس,قومى مباشرة, بابقاء عينيكى مركزة على عينيه. |
Wäre es nicht wünschenswert, seine Verluste einfach zu verstecken, bis die Unsicherheit vorbei und das Vertrauen zurück ist? In diesem Falle könnten neue Gewinne rasch dazu verwendet werden, die Löcher zu stopfen, und niemand würde je von einer anscheinend erfolgreichen Täuschung wissen. | News-Commentary | إن الخداع يمثل جاذبية فورية بالنسبة للعديد من الشركات الفردية. ألن يكون مرغوباً على سبيل المثال أن نخفي الخسائر إلى أن تمر حالة عدم اليقين وتعود الثقة؟ في هذه الحالة يصبح من الممكن استخدام الأرباح الجديدة بسرعة لسد الثغرات، ولن يدري أحد على الإطلاق بما حدث من خداع ناجح. |
In diesem Falle müssen Sie sich unbedingt etwas ansehen. | Open Subtitles | في هذه الحالة عليك أن تشاهد |
Oder in diesem Falle, sie umzuändern. | Open Subtitles | أو في هذه الحالة ، ليغيّروه |
- In diesem Falle, ja. | Open Subtitles | في هذه الحالة, نعم |
Nennen Sie dies den „Asef-Effekt”. Wenn solch ein Bündnis erst einmal geschmiedet worden war, konnte nichts außer einer Revolution das Ganze stoppen – in diesem Falle war es die bolschewistische Revolution. | News-Commentary | ومع استغلال كل طرف من الطرفين للآخر أصبح التمييز بين الإرهابيين وقوات الأمن أمراً متعذراً. ونستطيع أن نطلق على هذا " تأثير آسيف ". وبمجرد أن يتشكل مثل هذا التحالف، فلن يوقفه شيء إلا الثورة ـ التي كانت في هذه الحالة الثورة البلشفية. |
In diesem Falle nehme ich... | Open Subtitles | فى هذه الحالة... |