Ich sage nur, dass wir diesen Chip wieder in die richtigen Hände geben müssen und zwar bald. | Open Subtitles | أنا فقط أقول, علينا أن نوصل تلك الرقاقة للأيدي الصح وقريبا |
Nun, dann hätten Sie wohl besser diesen Chip aus Ihrem Nacken ausgraben sollen. | Open Subtitles | حسنا، إذا عليك نزع تلك الرقاقة الموجودة في عنقك |
Ihr wart Zeugen, dass ich diesen Chip zerstört habe. | Open Subtitles | -لقد دمّرتُ تلك الرقاقة |
Ohne diesen Chip in meinem Kopf hätte ich dich schon längst umgebracht. | Open Subtitles | إذا كنت قد أخرجت تلك الشريحة من رأسي لكنت قتلتك منذ مدة طويلة |
Ich zeige Ihnen jetzt ein Video das die künstliche Retina erzeugt hat, als es Kareem Zaghloul anschaute. Kareem ist der Student, der diesen Chip designt hat. | TED | ورقاقة – سأعرض عليكم شريط فيديو شبكية العين السيليكونية تعطينا النتيجة عندما كانت تنظر ألى كريم زغلول ، وهو الطالب الذي صمم هذه الشريحة. |
Walter,... sagen Sie ja nicht, dass Sie diesen Chip in seinen Kopf gesteckt haben. | Open Subtitles | (والتر)... لا تقل لي أنّك وضعت تلك الرقاقة برأسه. |
Wir vermuten, dass er sich mit Victor zusammentat, um diesen Chip zu stehlen, und dann gierig wurde. | Open Subtitles | نحن نظن أنه تعاون مع فيكتور لسرقة تلك الشريحة ثم اصبح جشع |
Wenn Sie mit ihr Sex haben wollen, stecken Sie nur diesen Chip rein. | Open Subtitles | إن أردت أن تمارس الجنس معها فقط أدخل هذه الشريحة بداخلها |
Jetzt benutzen wir diesen Chip. Und wozu nutzen wir ihn? | TED | نستعمل هذه الشريحة الآن.. ولكن لماذا؟ |