Aber wen kümmert es? Ich brauche keine Anzeige im The New Yorker, und die meisten dieser Arbeiter wollen auch nicht wirklich iPhones. | TED | ولكن، من يهتم؟ أنا لا أريد إعلان في مجلة نيويوركر، ومعظم هؤلاء العمال لا يريدون حقا اي فون. |
Wenn Nahrung aber aus einfachen Molekülen besteht, wie einem Lutscher, dann verlieren einige dieser Arbeiter ihren Job. | TED | لكن لو كان الطعام مكونًا من جزيئات بسيطة مثل المصاصة، فإن بعض من هؤلاء العمال سيتم طردهم من العمل. |
Maroma war einer dieser Arbeiter, die aus Mexiko eingeschmuggelt wurden. | Open Subtitles | على أى حال ماروما كان من هؤلاء العمال الذين أتوا من المكسيك |
Ist Ihnen klar, dass die meisten dieser Arbeiter seit dem ursprünglichen Angriff auf die Kolonien keinen freien Tag hatten? | Open Subtitles | وأنت تدرك ذلك أكثر من أي شخص على السفينة أن هؤلاء العمال لم يحصلوا على أي يوم أجازة منذ الهجمات الأصلية على مستعمراتنا |
Über 85 Prozent dieser Arbeiter sind Frauen. | Open Subtitles | أكثر من 85٪ من هؤلاء العمال هم من النساء. |
Fast vier Millionen dieser Arbeiter sind hier in Bangladesch und arbeiten in fast 5.000 Fabriken, um Kleidung für marktführende westliche Marken herzustellen. | Open Subtitles | ما يقرب من 4 ملايين من هؤلاء العمال هنا في بنغلاديش، العمل في ما يقرب من خمسة آلاف المصانع، صنع الملابس لماركات غربية كبرى. |
Einige dieser Arbeiter erhalten ihre Anweisungen von der nordkoreanischen Botschaft in Teheran, die vor allem als Aufpasser der Partei fungiert und ihre Landsleute im Iran überwacht.Nordkoreanische Attachés müssen wöchentliche und monatliche Selbstkritiksitzungen durchführen.Wenn befunden wird, man sei dem Diktat der Partei nicht in angemessener Form gefolgt, drohen schwere Beschuldigungen. | News-Commentary | ويتم توجيه بعض هؤلاء العمال بواسطة سفارة كوريا الشمالية في طهران، والتي تهتم في المقام الأول بالعمل كرقيب من طرف الحزب على رعاياها المقيمين في إيران. ويتعين على الملحقين الدبلوماسيين من كوريا الشمالية أن يعقدوا جلسات انتقاد ذاتي بشكل أسبوعي أو شهري. ومن يُحكَم عليهم من خلال هذه الجلسات بأنهم فشلوا في تنفيذ توجيهات وتعليمات الحزب على النحو اللائق فإنهم يعرضون أنفسهم للإدانةالشديدة. |