"direkt nach" - Traduction Allemand en Arabe

    • مباشرة بعد
        
    • مباشرة الى
        
    • مباشرةً بعد
        
    • يأخذنا مباشرةً إلى
        
    • مُباشرة بعد
        
    • تخرجي من
        
    Findest du es in Ordnung, direkt nach Horace Beerdigung saufen zu gehen? Open Subtitles هل تعتقد أنه جيد أن نسكر مباشرة بعد جنازة هوراس ؟
    direkt nach meiner Ausbildung arbeitete ich zunächst in Zimbabwe und dann in Indien und stand einer völlig neuen Welt gegenüber. TED ووجدت نفسي أعمل مباشرة بعد التدريب أولاً في زمبابوي، ومن ثم في الهند، وواجهت واقعا جديد تماما.
    Warum schicken wir nicht Leutnant Brewster direkt nach Oyster Bay und reduzieren die Überbringungszeit um die Hälfte? Open Subtitles و كان الاوان قد فات لماذا لم ترسل الملازم بروستر مباشرة الى خليج المحار الغ طريق ستوكيت لتقليل الوقت الى النصف
    Wir gehen nach Hause. direkt nach... Open Subtitles نحن ذاهبون الى المنزل مباشرة الى المنزل
    direkt nach dem Training führt dies zu einem Stimmungsanstieg, wie ich es erlebt habe. TED والتي بدورها ستحسّن مزاجك مباشرةً بعد هذا التمرين، ما كنت أشعر به بالضبط.
    direkt nach Contention. Open Subtitles يأخذنا مباشرةً إلى المحطة
    Viel Glück, Pete. Sein Baby starb direkt nach der Geburt. Open Subtitles حظاً موفق بيت, إبنه توفي مُباشرة بعد الاولادة
    direkt nach dem College begann ich für eine Beratungsfirma zu arbeiten. TED فور تخرجي من الكلية التحقت بعمل لدى شركة استشارية.
    Wenn man die ersten Sonden direkt nach Mitternacht an einem Augusttag startet, könnte man am selben Tag vor dem Frühstück die Galaxie kolonisiert haben. TED في حال أرسلوا أولى سفنهم مباشرة بعد منتصف ليل الأول من أغسطس فإذاً، وقبل فطور اليوم ذاته، كان بإمكانهم استعمار المجرة.
    Ich war in meinem letzten Jahr im College und es war direkt nach einer Tanzstunde. TED كنت في سنة التخرج. وكان ذلك مباشرة بعد تدريب الرقص.
    direkt nach dem 11. September, im letzten Jahr, hab ich darüber nachgedacht, wie wir mit Schmerzen umgehen, wie wir sie aus unseren Körpern vertreiben. TED مباشرة بعد 11 سبتمبر, في العام الماضي, كنت أفكر في الألم وطريقة تبديدنا له, طريقة إزالتنا له من أجسامنا
    Ja, direkt nach Vietnam wurde ich von so einer Rotznase von Second Lieutenant rausgeworfen. Open Subtitles نعم ، لقد كان ذلك مباشرة بعد نام بعض مخاط الانف الثاني كان طردني من السلك ماذا فعلت ؟
    Ja, aber wir müssen immer noch den Finger von Opfer Nummer vier erklären, abgeschnitten direkt nach dem Tod. Open Subtitles أجل، لكنّنا ما نزال لا نعرف مكان إصبع الضحية الرابعة، الذي قُطع مباشرة بعد الوفاة.
    Die, die das Geld von hart arbeitenden Amerikanern direkt nach China weiterleiten. Open Subtitles تأخذ الاموال من الامريكان الذين يعملون بكد (لتشحنها مباشرة الى (الصين
    Ich flieg direkt nach der Hochzeit nach Paris. Open Subtitles -انا مغادر ليلة زفافك -سأذهب مباشرة الى باريس
    Warum seid Ihr nicht direkt nach Paris? Open Subtitles لماذا لم تذهب مباشرة الى باريس؟
    Nach den Leichenflecken wurde sie direkt nach ihrer Ermordung in den Müllcontainer geworfen. Open Subtitles بناءً على زرقة بشرتها. فأنها وُضِعت في حاوية القمامة مباشرةً بعد مقتلها
    direkt nach dem Zusammenstoß wollten die Behörden das Wrack wortwörtlich verschwinden lassen, zuschütten. TED مباشرةً بعد أن تصادم القطاران, أرادت السلطات حرفياً بأن تتستر على القطار أو تقوم بدفنه.
    - direkt nach dem Immunglobulin aber nicht. Open Subtitles لكن الهجوم مباشرةً بعد الجلوبلين المناعي لا يرجحه
    direkt nach Contention. Open Subtitles يأخذنا مباشرةً إلى المحطة
    Die Regierungstypen zahlten und gingen direkt nach dem Essen. Juanita ging rein, um zu putzen. Open Subtitles رجال الحكومة دفعوا وغادروا مُباشرة بعد الغداء
    direkt nach dem Medizinstudium nahm ich das Angebot an, als Freiwillige mit UNICEF im vom Krieg verwüsteten Somalia zu arbeiten, wofür es einen Dollar gab. TED في الواقع، لقد عُرِضَ عليَّ عقب تخرجي من كلية الطب، وقد قبلت بذلك، عقد عمل تطوعي لكي أعمل مع اليونسيف في الصومال التي مزقتها الحرب، وقد كانت قيمة العقد دولاراً واحداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus