| Wenn das nicht klappt, machen sie, was du gleich tun wirst. | Open Subtitles | عندما يفشل ذلك, هم يعملون ما أنت على وشك للعمل عندما تدرك أنّه انتهى . |
| Chuck, wirst du gleich eine Atombombe mit Fruchtsaft entschärfen? | Open Subtitles | يا "تشك" هل أنت على وشك نزع فتيل قنبله نوويه بإستخدام علبه عصير؟ |
| Und an die Dinge, die du gleich verlieren wirst. | Open Subtitles | وتفكر فى كل شئ أنت على وشك خسرانه |
| Das ist Tollkirsche, was du gleich durch deine Nase einatmen wirst. | Open Subtitles | ذلك نبات بلادونا سام الذي توشكين على دس أنفكِ فيه |
| Da ich weiß, was du gleich tun wirst, nehme ich eine Zigarette und eine Augenbinde. | Open Subtitles | .. وفقاً لما توشكين على فعله بنا أريد سيجارة وربطة عين |
| Yo, machst du gleich einen auf Zeus? | Open Subtitles | يو، هل أنت على وشك سحب لزيوس الآن؟ |
| Ein Ehepaar, die Bedfords, eröffneten eine Freak Show/ Zufluchtsort für Zwerge, an dem Ort, an dem du gleich sein wirst. | Open Subtitles | زوج و زوجة، عائلة (بيدفوردز) قاموا بافتتاح عرض غريب/ملجأ للأقزام في هذه الأرض التي أنت على وشك دخولها |
| Und sähe ich, was du gleich sehen wirst, verlöre ich meinen Verstand. | Open Subtitles | rlm; وإن رأيت ما أنت على وشك أن تراه، سأجن... |