"du hast ja" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس لديكِ
        
    • لديك أدنى
        
    • لديك جرأة
        
    • تملك أدنى
        
    • ربما أنت كان
        
    Ich kann ganz ich selbst sein. Du hast ja keine Ahnung wie das ist. Open Subtitles يمكنني أن أكون نفسي كلياً ، ليس لديكِ فكرة كيف يكون هذا اللأمر
    Vergessen wir das. Was soll's, Du hast ja doch keine Ahnung, was ich meine. Open Subtitles . مهما يكن, إنسي ذلك ليس لديكِ أية فكرة عما أتكلم عنه
    Du hast ja keine Ahnung, wie lange ich brauchte, um hierherzukommen. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرةِ عن الوقت الذي استغرقتُه لأصل إلى هنا
    Du hast ja keine Ahnung das ist so daneben. Open Subtitles لا, لا, لا, لا ليس لديك أدنى فكره هذا فوضوي للغاية
    Du hast ja keine Ahnung. Ich bin da drin durch die Hölle gegangen. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن الجحيم الذي خضته هناك
    Ihr kommt in unser Land und fickt unsere Frauen. Du hast ja richtig dicke Eier, was? Open Subtitles تأتون إلى بلادنا و تعاشرون نسائنا أجل ، لديك جرأة كبيرة ، أليس كذلك؟
    Du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة
    Du hast ja nie 'n Finger krumm gemacht. Open Subtitles ربما أنت كان يجب أن تبقى في المختبر
    Du hast ja keine Ahnung wie enttäuscht ich gerade bin! Open Subtitles ليس لديكِ اي فكرة كم خيبتِ أملي الآن
    Du hast ja keine Ahnung wie enttäuscht ich gerade bin! Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة كم خيبتِ أملي الآن
    Du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles ليس لديكِ اي فكرة
    Du hast ja keine verdammte Ahnung. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة.
    Oh, Liebling, Du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles عزيزتي، ليس لديكِ أية فكرة.
    Du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكــرة
    Du hast ja keine Ahnung, wie sehr ich das Geld brauche. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم أنا محتاجة لهذا المال
    Du hast ja keine Ahnung... 620, Achtung. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة 620 كونوا مستعدين إحتمال في 313
    Du brauchst ihn nicht. Du hast ja keine Ahnung, was drauf ist. Open Subtitles لكنكِ لا تحتاجينه ليس لديك أدنى فكرة عن مايحتويه
    Du hast ja wohl was an der Mütze! Open Subtitles لديك جرأة كبيرة. أتعرف هذا ؟
    Du hast ja echt Eier in der Hose, Mann. Open Subtitles أن لديك جرأة كبيرة يا صاح
    Du hast ja keine Ahnung, mein Freund. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة يا صديقي
    Du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة.
    Du hast ja nie 'n Finger krumm gemacht. Open Subtitles ربما أنت كان يجب أن تبقى في المختبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus