| Du redest mit jemandem, der weiß, wie schwer eine Ehe sein kann. | Open Subtitles | أنت تتحدث لشخص يعرف كيف يمكن أن يكون الزواج |
| Du redest mit einer Frau, die noch nie ihren eigenen Drink bezahlt hat. | Open Subtitles | عزيزي ، أنت تتحدث مع امرأة لم تدفع ثمن شراب في حياتها أبداً |
| Du redest mit der Frau, die ich liebe. | Open Subtitles | أنت تتحدث للمرأة التي أحبها. |
| Vorsicht, Du redest mit Ben Wade. | Open Subtitles | احذر أيها المزارع، أنت تخاطب (بين وايد) |
| Vorsicht, Du redest mit Ben Wade. | Open Subtitles | احذر أيها المزارع، أنت تخاطب (بين وايد) |
| Du redest mit dem Falschen. Geh zu dem Kerl im dritten Wagen. | Open Subtitles | . أنت تتحدثين إلى الرجل الخطأ أنظري إلى الرجل في العربة الثالثة |
| Sachen angefasst und du... Du redest mit toten Menschen. | Open Subtitles | ولمستِأغراضيو.. وكنتِ تتحدثين إلى شخصٍ ميت |
| Moment. Du redest mit 160 km pro Minute. Wo bist du? | Open Subtitles | أنت تتحدث بسرعة أين أنت ؟ |
| Du redest mit mir, okay? | Open Subtitles | أنت تتحدث إلي، أليس كذلك ؟ |
| Ich bitte dich... Du redest mit dem neuen Oscar Hodges. | Open Subtitles | بحقك يا صاح، أنت تتحدث إلى (أوسكار هودجز) الجديد الآن |
| Du redest mit den Cops? | Open Subtitles | - أنت تتحدث إلى الشرطة؟ |
| Du redest mit mir. | Open Subtitles | أنت تتحدث معي |
| Du redest mit dem Auge? | Open Subtitles | أنت تتحدث لـ(العين) ؟ |
| - Wow. - Du redest mit dem Mund. | Open Subtitles | أنت تتحدث بفمك |
| Ich will ihr nicht wehtun. Du redest mit niemandem. | Open Subtitles | أنت لا تتحدثين إلى أي شخص. |
| Du redest mit diesen Jungs. | Open Subtitles | تتحدثين إلى هؤلاء الشبان. |