| Ich sterbe sowieso, da bin ich lieber ein Held als ein Feigling. | Open Subtitles | أنا رجل ميت على أى حال فإذا كنت لأموت فمن الأفضل أن أموت شجاعاً بدلاً من أن أموت جباناً | 
| Aber als ich dann nicht starb, fühlte ich mich wie ein Feigling. | Open Subtitles | و لكن عِندما لَم أمُت شَعَرتُ أني جباناً | 
| Nur eine von Ihnen ist mutig genug, es auszusprechen, und die andere ist ein Feigling. | Open Subtitles | لكن هناك واحدة منكم شجاعة بما يكفي لقول هذا، و الأخرى جبانة. | 
| Ich sagte mir, es wäre zu Ihrem eigenen Schutz, aber ich war einfach nur ein Feigling. | Open Subtitles | قلت لنفسي بأن الأمر لأجل حمايتك لكن السبب الحقيقي هو كوني جبانة. | 
| Wäre er hier, würdest du nicht so reden. Du bist ein Feigling! | Open Subtitles | إذا كان هنا لما جرؤت على قول ذلك ، أنت جبان | 
| Ich denke, du trägst sie, um zu verstecken, dass du ein Feigling bist, und ich verspreche dir, ich werde dich unmaskiert sehen, bestraft und ins Gefängnis geschickt. | Open Subtitles | أظنّك ترتديها لتُخفي شخصك الجبان. وأعدك أنّي سأشهدك بلا قناع تحاكم وتُرسل للسجن. | 
| Ich hab dir gesagt, daß ich ein Feigling bin und nicht dein Freund sein will. | Open Subtitles | قلت لك كان جبانا. أنا غير مهتم في أن يكونوا أصدقاء. | 
| Selbst wenn ich es an den Feinden vorbei nach Hause schaffen würde, wäre ich ein Feigling. | Open Subtitles | وحتى لو قمت بذلك, بفعل معجزةٍ ما وقمت بالتسلل عبر الصفوف, سأكون جبانًا. | 
| Aber ich gebe zu, dass ich mir manchmal wünsche, er wäre ein Feigling gewesen, wenn das hieße, das Mutter ihn noch einmal wiedersehen könnte. | Open Subtitles | ولكني أعترف بأني أحياناً أتمنى فيما لو كان جباناً إذا كان هذا يعني أن تراه أمي مره أخرى. | 
| Ich beweise euch nun, was für ein Feigling Gavin ist. | Open Subtitles | حسناً, إنني متشوقٌ لأري العالم بأنه جباناً. و لذا اقترحتُ شيئاً, و هو شيئاً كبيراً جداً مِن حيث أتيت | 
| Und ich denke nicht, dass der großartige Mann, von dem du redest, ein Feigling sein will. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن ذلك الرجل العظيم الذي تتحدث عنه يرغب أن يكون جباناً | 
| Er wusste, Mut ist kein Gefühl, und dass ein absolut furchtloser Mann weit gefährlicher sein kann als ein Feigling. | Open Subtitles | هو يعرف ماهى متطلبات الشجاعه وبالمعنى الآخر هي تمثل خطراً أكبر من كونك جباناً | 
| Und weil er so stark an seinem Glauben festgehalten hat, war er auf keinen Fall ein Feigling. | Open Subtitles | و لأنه كان شخصاً قوياً، فقد كان قادراً على الإصرار على البقاء حياً بتلك الطريقة إنه حتماً ليس جباناً | 
| Die Kinder brauchten mich, er hatte sie schon verloren, aber am ehesten, weil ich ein Feigling bin. | Open Subtitles | والأولاد كانوا بحاجتي وكان قد خسرهم بالفعل والسبب الأهم، هو أنني جبانة | 
| ein Feigling... weil ich bei diesem Hurensohn lebe, seine Wäsche und sein Bett mache, ihn füttere. | Open Subtitles | إني جبانة... لأني أعيش بجوار ابن العاهرة هذا أغسل ملابسه، وأرتب فراشه، وأطعمه | 
| ein Feigling... weil ich bei diesem Hurensohn lebe, seine Wäsche und sein Bett mache, ihn füttere. | Open Subtitles | إني جبانة... لأني أعيش بجوار ابن العاهرة هذا أغسل ملابسه، وأرتب فراشه، وأطعمه | 
| Brian ist ein Feigling, der versucht, Elizabeth die Schuld zu geben. | Open Subtitles | براين جبان وخبيث يريد أن يضع اللوم على اليزابيث الجميلة | 
| Sie sind ein Lügner und außerdem auch noch ein Feigling. | Open Subtitles | انت كاذب ياسيد الينوت, ماهو الاسوء ، انت جبان | 
| Man sagt, ein Feigling stirbt tausend Tode. Aber nicht einmal das wäre genug für dich. | Open Subtitles | يقولون أنّ الجبان يموت ألف مرّة، لكن حتّى هذا لن يكون كافيًا إليك. | 
| Nur ein Feigling tötet einen Mann, - indem er ihn von hinten ersticht. | Open Subtitles | الجبان فقط هو من يقتل رجل بطعنه في ظهره. | 
| Schau nochmal, uh, ich muss sagen, dass ich ein Feigling bei der Jen Sache war. | Open Subtitles | اسمعي, مجددا, آآه, علي القول بأنني كنت جبانا في موضوع جين | 
| Das muss ich ihm lassen. ein Feigling ist er nicht. | Open Subtitles | أشهد له بذلك، إنّه ليس جبانًا. | 
| Dein Vater ist der größte Gangster und ein Feigling. | Open Subtitles | أباك من أكبر رجال العصابات وجبان أيضاً | 
| Willst du ein Feigling sein? Hat dein Mut die Furcht besiegt... wie die Maus der Schlange sich ergibt? | Open Subtitles | أتريد أن تعيش كجبان جاعلاً لا أجرؤ تتبع أود؟ | 
| Logue, Sie sind ein Feigling. - Wie recht Sie haben! | Open Subtitles | -لوغ)، أنت تتصرف بجبن) . | 
| Hören Sie erstmal damit auf ein Feigling zu sein. | Open Subtitles | -توقّفي عن التجابن كبداية |