| Willst du eine Pause machen und später wiederkommen? | Open Subtitles | هل تُريدنْ أخذ استراحة قليلة ثم تعودينْ للمواصلة؟ |
| Ich denke, jeder hier sollte jetzt vielleicht eine Pause machen. | Open Subtitles | أظنّ أنّ على الجميع أخذ استراحة الآن |
| Es tut mir leid, aber wir müssen eine Pause machen. | Open Subtitles | أنا آسف، الجميع ولكن نحن بحاجة إلى أخذ قسط من الراحة |
| Vielleicht solltest du eine Pause machen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أخذ قسط من الراحة. |
| Wenn ihr eine Pause machen wollt, hier ist was zum Essen. | Open Subtitles | ان اردتما اخذ استراحة |
| Du lässt mich eine Pause machen, weil ich pinkeln muss? | Open Subtitles | ستجعلينني أخذ إستراحة لأنّ علي التبوّل؟ |
| Ab und an muss man eine Pause machen. | Open Subtitles | من حين الى اخر عليك ان تأخذ استراحة |
| Lasst uns eine Pause machen. | Open Subtitles | دعونا نأخذ إستراحة |
| Nun, es scheint, als würden wir doch noch eine Pause machen. | Open Subtitles | حسناً، يبدو بأننا سنأخذ تلك الإستراحة مع ذلك , أليس كذلك؟ |
| Wir können eine Pause machen, Euer Ehren. | Open Subtitles | .نستطيع أخذ استراحة , حضرة القاضي |
| - Ich muss eine Pause machen. | Open Subtitles | علي أن أخذ استراحة |
| Ich könnte eine Pause machen. | Open Subtitles | يمكنني أخذ استراحة |
| Ich sagte, er kann eine Pause machen. | Open Subtitles | - أخبرته أن بإمكانه أخذ إستراحة - |
| Und ich will das Sie eine Pause machen. | Open Subtitles | وأريدك أن تأخذ استراحة |
| Lass uns eine Pause machen. | Open Subtitles | دعونا تأخذ استراحة. |
| Lasst uns eine Pause machen. | Open Subtitles | دعنا نأخذ إستراحة صغيرة حسنا |
| Können wir eine Pause machen? | Open Subtitles | هل يمكننا الإستراحة ؟ |