Dafür wollte sie von mir eine Provision und zwar im Ernst. | Open Subtitles | بعد أن قطعنا الشريط وباعة3 سياراتبمفردها, طلبت مني عمولة, حسناً؟ |
Das da ist ihr Grundgehalt, und das bleibt es auch, bis Sie ein Auto verkaufen und eine Provision bekommen. | Open Subtitles | هذا هنا مرتبك الاساسي مالمدة التي ستقضينها حتى تبيعي سيارة وتحصلين على عمولة |
In den 80ern wurden die Einkaufsverbände so mächtig, dass sie es sogar schafften, einen Gesetzesvorlage im Congress einzureichen, der ihnen erlaubt hätte, eine Provision von Ihren Handelspartnern zu verlangen. | Open Subtitles | في الثمانينات ، كانت هذه الجماعات شراء كبيرة جدا المدارة التي لتمرير مشروع قانون في الكونغرس السماح عمولة 3 ? |
Unsere Abmachung war, dass er mir eine Provision zahlt, wenn er dadurch einen lukrativen Auftrag an Land zieht. | Open Subtitles | لو نجح تدخلي، وأُغلقت الصفة.. لكنت حصلتُ على عمولة. |
Sie bekommen eine Provision von vier Prozent. | Open Subtitles | ولهذا سوف تحصل على عمولة أربعة بالمئة |
Denn man kann nie wissen. Vielleicht bekomme ich irgendwann eine Provision. | Open Subtitles | لأني قد أحصل ذات يوم على عمولة كامله |
Denn man kann nie wissen. Vielleicht bekomme ich irgendwann eine Provision. | Open Subtitles | لأني قد أحصل ذات يوم على عمولة كامله |
Ich erwarte eine Provision, Michael. | Open Subtitles | أتوقع عمولة يا مايكل |
Ich habe ihnen gesagt, ich bekomme eine Provision, - wenn es irgendwo landen sollte. | Open Subtitles | سأتقاضى عمولة إذا نجحوا |
Das gibt eine Provision für dich. | Open Subtitles | علينا أن نجزيك عمولة الوسيط. |
Mir fehlt nur noch eine Provision. | Open Subtitles | أنا أنتظر عمولة واحده |
Mir fehlt nur noch eine Provision. | Open Subtitles | أنا أنتظر عمولة واحده |
Ich nehme eine Provision. | Open Subtitles | لقد أخذت عمولة |