| Ich sagte, er darf einen Finger in meinen Hintern stecken, nicht drei. | Open Subtitles | ولكنني قلت أنه يستطيع وضع إصبع واحد في مؤخرتي وليس 3. |
| Wenn es links ist, halten Sie einen Finger hoch, wenn es rechts ist, zwei. | Open Subtitles | في اليسار، أعق إصبع واحد. في الحقّ، يعيق إثنان. |
| Wollen Sie, dass Ihr Bruder noch einen Finger verliert? | Open Subtitles | يَعمَلُ هو، أَو طفلكَ أَخِّ يَفْقدُ إصبعاً آخراً. |
| Erst schneidet man die kleine Zehe ab, dann einen Finger, ein Ohr usw. | Open Subtitles | أولاً يقطعون الأصبع الصغير بالقدم ثم جزء من أصبع اليد ثم جزء من الأذن والأنف |
| Nein, du musst nicht mal einen Finger rühren, das ist nämlich zufällig eine meiner Stärken. | Open Subtitles | لا، لن تحتاجِ حتى أن تحركي إصبعك لأن هذه إحدى مهاراتي |
| Der Mörder schneidet auch gern einen Finger von der Hand eines jeden Opfers als Souvenir ab. | Open Subtitles | كما أن القاتل يُحِب أن يقطع أصبعاً من أيدي الضحايا, ويحتفظ به كتذكار. |
| Wenn du nur einen Finger rein bekommst, ist sie zu jung. | Open Subtitles | اذا انت يمكنك فقط ادخال اصبع واحد, هي صغيره جدا |
| Aber diese Männer werden dich massakrieren, bevor du einen Finger heben kannst. | Open Subtitles | لكنّ أولئك الرجال سيمزّقوق قبلما ترفع إصبعًا. |
| Niemand darf auch nur einen Finger an sie legen und es ist unsere Aufgabe, ...sie zu beschützen, selbst wenn es uns das Leben kostet. | Open Subtitles | لا يجب على أي أحد أن يضع إصبعا عليهم وعلينا حمايتهم حتى لو كلفنا ذلك حياتنا. |
| Ihr müsst nicht mal einen Finger rühren. | Open Subtitles | انكم لستم بحاجة لتحريك اصابعكم حتى |
| Man kann nicht mal einen Finger heben, weil man ganz einfach keine hat. Ja. | Open Subtitles | بحق الجحيم، أنت لا تَستطيعُ حتى ...رَفْع إصبع لأنك ببساطة ما عِنْدَكَ أيّ |
| Für jede Woche, in der es nicht fertig ist, nehmen wir einen Finger. | Open Subtitles | كُلّ إسبوع البناية غير تامة نَأْخذُ إصبع. |
| Augen zu und ich halt dir einen Zeh oder einen Finger unter die Nase. | Open Subtitles | تغلقين عينيكِ، وأحرك أنا إصبع يد أو إصبع قدم تحت أنفكِ |
| Brechen Sie ihren Brustkorb auf, stecken Sie einen Finger in die Pulmonalvene, gehen Sie dann entlang der Klappe. | Open Subtitles | وأدخل إصبعاً في الوريد الرئوي حتى تصل إلى الصمام التاجي أهذا هو الطريق الأكثر أماناً؟ |
| Er verlor bereits einen Finger. Er wird ja nicht überall Teile in der Stadt zurücklassen. | Open Subtitles | لقد خسر بالفعل إصبعاً لن يترك قطعاً في جميع أنحاء المدينة؟ |
| - ALEX: Das ist ein Finger. Ich breche ihr jede Minuten, in der Sie nicht drangehen, einen Finger. | Open Subtitles | لقد كسرتُ إصبعاً، وسأكسر إصبعاً آخر عن كل دقيقة، تتأخرين فيها برفع سماعة الهاتف |
| Ich finde nur, dass ich, da ich schon einen Finger verloren habe - und das im wahrsten Sinne des Wortes, wegen der scheiß Katze - dass ich vielleicht von dieser Sache befreit werde. | Open Subtitles | أظن بما أننى فقدت أصبع و لقد فقدته بسبب ذلك القط اللعين لربما أننى يجب أن أعفى من هذا |
| Verlierst du einen Finger, wächst er nach. Keinen interessiert's. | Open Subtitles | -أفقد أصبع يعاود للنمو ، لا أحد ينظر مرتين |
| Lege einen Finger auf "C", den anderen auf "4". | Open Subtitles | ضع إصبعك على سي و الإصبع الآخر على 4 |
| Bevor du einen Finger an sie legst. | Open Subtitles | قبل أن تضع إصبعك عليها |
| Brich mir einen Finger, nimm mir einen Zahn, tue, was du tun musst. | Open Subtitles | لذا أكسر أصبعاً خُذ سن أفعل ما عليك فعله |
| Also, normalerweise würde er nicht mal einen Finger krumm machen für mich, aber... wenn er was nicht ausstehen kann, dann ist es ein Skandal. | Open Subtitles | وكما تعلم لم يحرك اصبع ليفعل اى شىء بالنسبه لى لكن الشىء الوحيد الذى لا يتحمله فضيحه |
| Gib mir das, bevor du einen Finger verlierst. | Open Subtitles | أعطني هذا، قبل أن تفقدي إصبعًا. |
| Das letzte Mal, als du mich geärgert hast, hast du einen Finger verloren. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي أزعجتني فيها، فقدت إصبعا. |
| Ben Wade muss nicht einen Finger rühren. | Open Subtitles | (بين وايد) ليس بحاجة لتحريك قيد أنملة |
| Ein Bestiarium in Märchenform, das in der Vergangenheitsform geschrieben wurde und niemand rührt einen Finger, um es aufzuhalten. | Open Subtitles | حكايات لحيوانات خرافية كتبت في الزمن الماضي ولا أحد رفع اصبعه لوقفها |
| - Nehmt mir einen Finger. | Open Subtitles | خذُ الإصبعَ. جيد. |