Meine Neugier brachte mich zu einer Konferenz in Holland, wo sie Experten dafür sind, und ich sah etwas wirklich Außergewöhnliches. | TED | فتنت عندما ذهبت إلى مؤتمر في هولندا حيث تواجد خبراء في هذه القضية وشاهدت أكثر الأمور روعة |
Der Ingenieur, der ihn gebaut hat, ist auf einer Konferenz in Tokyo. | Open Subtitles | المهندس الذي بناه موجود في مؤتمر في طوكيو |
Ich werde, uh, auf einer Konferenz in Hilldale heute Abend sprechen. | Open Subtitles | لدي مؤتمر في المنتزه بعد ظهر اليوم |
Danny soll bei einer Konferenz in Singapur registriert sein. | Open Subtitles | كان دانى يقصد التسجيل فى مؤتمر فى سنغافوره |
He, ich hab' sie vor einigen Monaten bei einer Konferenz in Las Vegas geseh'n. | Open Subtitles | لقد رأيتها فى مؤتمر فى "لاس فيجاس" منذ سنتين. |
Ich habe an einer Konferenz in Boston teilgenommen. | Open Subtitles | كنت بالفعل هنا، كنت في "مؤتمر في"بوسطن أنت محامياً؟ |
Aber ich bin an einer Konferenz in Barcelona diese Woche. | Open Subtitles | لكن أَنا في a مؤتمر في برشلونة هذا الإسبوعِ. |
(Gelächter) Ich wurde vor einigen Jahren darum gebeten, bei einer Konferenz in Sacramento einen Vortrag zu halten. | TED | (ضحك) كان قد طلب مني سابقا أن أجري محادثة في مؤتمر في ساكرامنتو قبل بضع سنوات. |
(Gelächter) Wissen Sie, diese zwei Karikaturen habe ich live gezeichnet, während einer Konferenz in Hanoi. | TED | (ضحك) أتعرفون، آخر رسمي كاريكاتير هؤلاء. لقد رسمتهم مباشرة أثناء مؤتمر في هانوّي. |
Ich erzählte Ihnen, ich war auf einer Konferenz in Charlottesville. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم، لقد كنت في مؤتمر في (شارلوتزفيل). |
Ernsthaft. Vor zehn Jahren war ich auf einer Konferenz in Europa. | Open Subtitles | قبل عشر سنين, كنت في مؤتمر في (أوروبا) |